sourate 12 verset 101 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yusuf verset 101 (Yusuf - يوسف).
  
   

﴿۞ رَبِّ قَدْ آتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِن تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ ۚ فَاطِرَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ ۖ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ﴾
[ يوسف: 101]

(Muhammad Hamid Allah)

O mon Seigneur, Tu m'as donné du pouvoir et m'as enseigné l'interprétation des rêves. [C'est Toi Le] Créateur des cieux et de la terre, Tu es mon patron, ici-bas et dans l'au-delà. Fais-moi mourir en parfaite soumission et fais moi rejoindre les vertueux. [Yusuf: 101]

sourate Yusuf en français

Arabe phonétique

Rabbi Qad `Ataytani Mina Al-Mulki Wa `Allamtani Min Ta`wili Al-`Ahadithi Fatira As-Samawati Wa Al-`Arđi `Anta Wa Liyi Fi Ad-Dunya Wa Al-`Akhirati Tawaffani Muslimaan Wa `Alhiqni Bis-Salihina


Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 101

Après cela, Joseph invoqua son Seigneur en ces termes: Ô Seigneur, Tu m’as mis sur le trône de l’Egypte et Tu m’as enseigné comment interpréter les rêves. Ô Créateur des Cieux et de la Terre sans modèle préalable, Tu te charges de toutes mes affaires dans le bas monde comme dans l’au-delà. Fais-moi donc mourir musulman lorsque mon heure viendra et fais-moi rejoindre mes ancêtres, les prophètes vertueux et les autres prophètes qui sont dans le plus haut lieu du Paradis.


Traduction en français

101. Ô mon Seigneur ! Tu m’as accordé une part d’autorité et m’as enseigné l’art d’interpréter les songes. Créateur Premier des cieux et de la terre ! Tu es mon protecteur en ce bas monde et dans l’autre, rappelle-moi à Toi en être Soumis et fais que je rejoigne la communauté des vertueux ! »



Traduction en français - Rachid Maach


101 Seigneur ! Tu m’as investi d’une part d’autorité et m’as appris à interpréter les rêves. Toi, Créateur des cieux et de la terre, Tu es mon Maître ici-bas et dans l’au-delà. Fais-moi rejoindre, à ma mort, les croyants vertueux en homme entièrement soumis à Ta volonté ! »


sourate 12 verset 101 English


My Lord, You have given me [something] of sovereignty and taught me of the interpretation of dreams. Creator of the heavens and earth, You are my protector in this world and in the Hereafter. Cause me to die a Muslim and join me with the righteous."

page 247 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 101 sourates Yusuf


رب قد آتيتني من الملك وعلمتني من تأويل الأحاديث فاطر السموات والأرض أنت وليي في الدنيا والآخرة توفني مسلما وألحقني بالصالحين

سورة: يوسف - آية: ( 101 )  - جزء: ( 13 )  -  صفحة: ( 247 )

Versets du Coran en français

  1. Nous n'avons envoyé aucun prophète dans une cité, sans que Nous n'ayons pris ses habitants
  2. Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun
  3. Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.
  4. O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés et que Je vous
  5. et Il a créé les djinns de la flamme d'un feu sans fumée.
  6. Allah qui a créé sept cieux et autant de terres. Entre eux [Son] commandement descend,
  7. Et c'est Allah qui, de la terre, vous a fait croître comme des plantes,
  8. Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
  9. S'il divorce avec elle (la troisième fois) alors elle ne lui sera plus licite tant
  10. Que de cités Nous avons détruites! Or, Notre rigueur les atteignit au cours du repos

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
sourate Yusuf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Yusuf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Yusuf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Yusuf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Yusuf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Yusuf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Yusuf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Yusuf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Yusuf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Yusuf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Yusuf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Yusuf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Yusuf Al Hosary
Al Hosary
sourate Yusuf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Yusuf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères