sourate 37 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 55]
Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise, [As-Saaffat: 55]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fattala`a Fara`ahu Fi Sawa`i Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 55
Il regardera et verra alors son ancien compagnon au milieu de l’Enfer.
Traduction en français
55. Il regardera d’en haut et le verra au fin fond de la Fournaise.
Traduction en français - Rachid Maach
55 Regardant lui-même, il apercevra au milieu du Brasier son compagnon
sourate 37 verset 55 English
And he will look and see him in the midst of the Hellfire.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui avez cru! vous indiquerai-je un commerce qui vous sauvera d'un châtiment douloureux?
- Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
- et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou causé quelque préjudice à leurs
- Et puis au Jour de la Résurrection vous serez ressuscités.
- Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
- Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au
- Ils seront accoudés sur des coussins verts et des tapis épais et jolis.
- O Prophète, Allah et ceux des croyants qui te suivent te suffisent.
- Quand leur parvient une nouvelle rassurante ou alarmante, ils la diffusent. S'ils la rapportaient au
- [Seule] subsistera La Face [Wajh] de ton Seigneur, plein de majesté et de noblesse.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



