sourate 37 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَاطَّلَعَ فَرَآهُ فِي سَوَاءِ الْجَحِيمِ﴾
[ الصافات: 55]
Alors il regardera d'en haut et il le verra en plein dans la Fournaise, [As-Saaffat: 55]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fattala`a Fara`ahu Fi Sawa`i Al-Jahimi
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 55
Il regardera et verra alors son ancien compagnon au milieu de l’Enfer.
Traduction en français
55. Il regardera d’en haut et le verra au fin fond de la Fournaise.
Traduction en français - Rachid Maach
55 Regardant lui-même, il apercevra au milieu du Brasier son compagnon
sourate 37 verset 55 English
And he will look and see him in the midst of the Hellfire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et nourriture à faire suffoquer, et châtiment douloureux.
- De même que des fruits selon leurs désirs.
- Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop
- Ils vous font des serments pour se faire agréer de vous, même si vous les
- Puis quand Nous eûmes écarté d'eux le châtiment, voilà qu'ils violèrent leurs engagements.
- Franchissez les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Qu'il est mauvais le lieu de
- Et il commandait à sa famille la prière et la Zakât; et il était agréé
- (Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham».
- Ils diront: «vos Messagers, ne vous apportaient-ils pas les preuves évidentes?» Ils diront: «Si»! Ils
- Il n'a de pouvoir que sur ceux qui le prennent pour allié et qui deviennent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères