sourate 37 verset 144 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الصافات: 144]
il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité. [As-Saaffat: 144]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Lalabitha Fi Batnihi `Ila Yawmi Yub`athuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 144
il serait resté dans son ventre jusqu’au Jour de la Résurrection et lui aurait servi de tombe.
Traduction en français
144. il serait certainement resté dans le ventre (du poisson) jusqu’au Jour où (les hommes) seront ressuscités.
Traduction en français - Rachid Maach
144 il serait certainement resté dans le ventre du poisson jusqu’au Jour où les hommes seront ressuscités.
sourate 37 verset 144 English
He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence
- Si tu étends vers moi ta main pour me tuer, moi, je n'étendrai pas vers
- mais ceux qui cherchent [leur plaisir] en dehors de cela, sont des transgresseurs;
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
- Ceux qui mangent [disposent] injustement des biens des orphelins ne font que manger du feu
- Il n'y a rien de bon dans la plus grande partie de leurs conversations secrètes,
- Les gens formaient (à l'origine) une seule communauté (croyante). Puis, (après leurs divergences,) Allah envoya
- «Et voilà Mon chemin dans toute sa rectitude, suivez-le donc; et ne suivez pas les
- A ceux qui croient et font de bonnes œuvres, le Tout Miséricordieux accordera Son amour.
- Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères