sourate 37 verset 144 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَلَبِثَ فِي بَطْنِهِ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ﴾
[ الصافات: 144]
il serait demeuré dans son ventre jusqu'au jour où l'on sera ressuscité. [As-Saaffat: 144]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Lalabitha Fi Batnihi `Ila Yawmi Yub`athuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 144
il serait resté dans son ventre jusqu’au Jour de la Résurrection et lui aurait servi de tombe.
Traduction en français
144. il serait certainement resté dans le ventre (du poisson) jusqu’au Jour où (les hommes) seront ressuscités.
Traduction en français - Rachid Maach
144 il serait certainement resté dans le ventre du poisson jusqu’au Jour où les hommes seront ressuscités.
sourate 37 verset 144 English
He would have remained inside its belly until the Day they are resurrected.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre]
- Invente-t-il un mensonge contre Allah? ou bien est-il fou?» [Non], mais ceux qui ne croient
- (Ces jours sont) le mois de Ramadân au cours duquel le Coran a été descendu
- Nous avons certes fait descendre des versets explicites. Et Allah guide qui Il veut vers
- Jamais le Messie ne trouve indigne d'être un serviteur d'Allah, ni les Anges rapprochés [de
- et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du
- La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce
- Quels mauvais gîte et lieu de séjour!
- Et supporte patiemment la décision de ton Seigneur. Car en vérité, tu es sous Nos
- Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



