sourate 78 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ﴾
[ النبأ: 5]
Encore une fois, non! Ils sauront bientôt. [An-Naba: 5]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Thumma Kalla Saya`lamuna
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 5
Ensuite, cette conséquence funeste leur apparaîtra avec évidence.
Traduction en français
5. Que non, ils sauront bientôt.
Traduction en français - Rachid Maach
5 Oui, ils sauront bientôt !
sourate 78 verset 5 English
Then, no! They are going to know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est lui Allah. Pas de divinité à part Lui. A Lui la louange ici-bas comme
- Votre Seigneur, aurait-Il réservé exclusivement pour vous des fils, et Lui, aurait-Il pris pour Lui
- Où allez-vous donc?
- le Seigneur du Levant et du Couchant. Il n'y a point de divinité à part
- Ne vous excusez pas: vous avez bel et bien rejeté la foi après avoir cru.
- il n'y a de voie [de recours] que contre ceux qui lèsent les gens et
- et que les étoiles deviendront ternes,
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
- Il se peut que tu négliges une partie de ce qui t'est révélé, et que
- Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas désigné comme
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères