sourate 27 verset 29 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 29 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ﴾
[ النمل: 29]

(Muhammad Hamid Allah)

La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a été lancée. [An-Naml: 29]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Qalat Ya `Ayyuha Al-Mala`u `Inni `Ulqiya `Ilayya Kitabun Karimun


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 29

Après avoir pris connaissance de la missive, la reine dit: Ô notables, une lettre noble et majestueuse m’a été lancée.


Traduction en français

29. « Ô vous, assemblée de notables, une honorable missive vient de m’être lancée.



Traduction en français - Rachid Maach


29 La reine dit : « Dignitaires ! Je viens de recevoir un message précieux


sourate 27 verset 29 English


She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.

page 379 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 29 sourates An-Naml


قالت ياأيها الملأ إني ألقي إلي كتاب كريم

سورة: النمل - آية: ( 29 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 379 )

Versets du Coran en français

  1. mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez
  2. Il en est ainsi parce que leurs messagers leur venaient avec des preuves évidentes, et
  3. Ceux-là sont sur le bon chemin de leur Seigneur, et ce sont eux qui réussissent
  4. - Il dit: «J'implorerai pour vous le pardon de mon Seigneur. Car c'est Lui le
  5. Dis: «Allah suffit comme témoin entre moi et vous». Il sait ce qui est dans
  6. Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
  7. Dis: «Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur
  8. Et le Cri saisit les injustes. Et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
  9. Et les Juifs disent: «La main d'Allah est fermée!» Que leurs propres mains soient fermées,
  10. Voici une Sourate que Nous avons fait descendre et que Nous avons imposée, et Nous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 30, 2024

Donnez-nous une invitation valide