sourate 27 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ﴾
[ النمل: 29]
La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a été lancée. [An-Naml: 29]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Qalat Ya `Ayyuha Al-Mala`u `Inni `Ulqiya `Ilayya Kitabun Karimun
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 29
Après avoir pris connaissance de la missive, la reine dit: Ô notables, une lettre noble et majestueuse m’a été lancée.
Traduction en français
29. « Ô vous, assemblée de notables, une honorable missive vient de m’être lancée.
Traduction en français - Rachid Maach
29 La reine dit : « Dignitaires ! Je viens de recevoir un message précieux
sourate 27 verset 29 English
She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien
- Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer,
- Ce n'est qu'un homme qui forge un mensonge contre Allah; et nous ne croirons pas
- Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours
- De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres Allah les fera entrer dans des Jardins
- Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
- le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah.
- Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion,
- Et ils disent: «Il n'y a pour nous [d'autre vie] que celle d'ici-bas; et nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères