sourate 27 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ﴾
[ النمل: 29]
La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a été lancée. [An-Naml: 29]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Qalat Ya `Ayyuha Al-Mala`u `Inni `Ulqiya `Ilayya Kitabun Karimun
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 29
Après avoir pris connaissance de la missive, la reine dit: Ô notables, une lettre noble et majestueuse m’a été lancée.
Traduction en français
29. « Ô vous, assemblée de notables, une honorable missive vient de m’être lancée.
Traduction en français - Rachid Maach
29 La reine dit : « Dignitaires ! Je viens de recevoir un message précieux
sourate 27 verset 29 English
She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ce ne fut qu'un seul Cri et les voilà éteints.
- Ou savent-ils l'Inconnaissable et c'est de là qu'ils écrivent [leurs mensonges]?
- Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera
- «C'est vous plutôt (diront les chefs) qui ne vouliez pas croire.
- Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah,
- Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré? Alors Il t'a guidé.
- ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
- Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)?
- Mais ils la tuèrent. Eh bien, ils eurent à regretter!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



