sourate 27 verset 29 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 29 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ إِنِّي أُلْقِيَ إِلَيَّ كِتَابٌ كَرِيمٌ﴾
[ النمل: 29]

(Muhammad Hamid Allah)

La reine dit: «O notables! Une noble lettre m'a été lancée. [An-Naml: 29]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Qalat Ya `Ayyuha Al-Mala`u `Inni `Ulqiya `Ilayya Kitabun Karimun


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 29

Après avoir pris connaissance de la missive, la reine dit: Ô notables, une lettre noble et majestueuse m’a été lancée.


Traduction en français

29. « Ô vous, assemblée de notables, une honorable missive vient de m’être lancée.



Traduction en français - Rachid Maach


29 La reine dit : « Dignitaires ! Je viens de recevoir un message précieux


sourate 27 verset 29 English


She said, "O eminent ones, indeed, to me has been delivered a noble letter.

page 379 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 29 sourates An-Naml


قالت ياأيها الملأ إني ألقي إلي كتاب كريم

سورة: النمل - آية: ( 29 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 379 )

Versets du Coran en français

  1. Et serre ta main sous ton aisselle: elle en sortira blanche sans aucun mal, et
  2. Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous
  3. pendant un nombre déterminé de jours. Quiconque d'entre vous est malade ou en voyage, devra
  4. - Il dit: «Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie
  5. Il n'a aucun pouvoir sur ceux qui croient et qui placent leur confiance en leur
  6. Dis: «Qu'attendez-vous pour nous, sinon l'une des deux meilleures choses? Tandis que ce que nous
  7. Puis les suivirent des successeurs qui héritèrent le Livre, mais qui préférèrent ce qu'offre la
  8. Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
  9. Puis, Nous allons sûrement transformer sa surface en un sol aride.
  10. Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères