sourate 56 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur? [Al-Waqia: 59]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
A`antum Takhluqunahu `Am Nahnu Al-Khaliquna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 59
Est-ce vous qui le créez ou bien Nous?
Traduction en français
59. Est-ce vous qui le créez ou est-ce Nous le Créateur ?
Traduction en français - Rachid Maach
59 Est-ce vous ou bien Nous qui l’avons créé[1378] ?
[1378] Ainsi que l’être qui naîtra de ce liquide séminal.
sourate 56 verset 59 English
Is it you who creates it, or are We the Creator?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
- ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
- (Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra
- et ceux qui craignent le châtiment de leur Seigneur
- Mais non! Vous saurez bientôt!
- Et ils disent: «Qu'est-ce donc que ce Messager qui mange de la nourriture et circule
- Il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous ai bien communiqué les
- Nous sommes Capable, certes, de te montrer ce que Nous leur promettons.
- en dehors d'Allah. Puis conduisez-les au chemin de la Fournaise.
- Et ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercession, à l'exception de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères