sourate 56 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ﴾
[ الواقعة: 59]
est-ce vous qui le créez ou [en] sommes Nous le Créateur? [Al-Waqia: 59]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
A`antum Takhluqunahu `Am Nahnu Al-Khaliquna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 59
Est-ce vous qui le créez ou bien Nous?
Traduction en français
59. Est-ce vous qui le créez ou est-ce Nous le Créateur ?
Traduction en français - Rachid Maach
59 Est-ce vous ou bien Nous qui l’avons créé[1378] ?
[1378] Ainsi que l’être qui naîtra de ce liquide séminal.
sourate 56 verset 59 English
Is it you who creates it, or are We the Creator?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les magiciens se jetèrent prosternés.
- et tout ce qui est sur la terre, tout, qui pourrait le sauver.
- Qui donc est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui
- Mais, ils le traitèrent de menteur, et la tuèrent. Leur Seigneur les détruisit donc, pour
- Il dit: «Je déteste vraiment ce que vous faites.
- Si vous vous détournez, alors je ne vous ai pas demandé de salaire... Mon salaire
- Voilà [ce qui est prescrit]. Et quiconque exalte les injonctions sacrées d'Allah, s'inspire en effet
- Et par la Voûte élevée!
- Allah vous a promis un abondant butin que vous prendrez et Il a hâté pour
- s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



