sourate 24 verset 51 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nur verset 51 (An-Nur - النور).
  
   

﴿إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَن يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا ۚ وَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ﴾
[ النور: 51]

(Muhammad Hamid Allah)

La seule parole des croyants, quand on les appelle vers Allah et Son messager, pour que celui-ci juge parmi eux, est: «Nous avons entendu et nous avons obéi». Et voilà ceux qui réussissent. [An-Nur: 51]

sourate An-Nur en français

Arabe phonétique

Innama Kana Qawla Al-Mu`uminina `Idha Du`u `Ila Allahi Wa Rasulihi Liyahkuma Baynahum `An Yaqulu Sami`na Wa `Ata`na Wa `Ula`ika Humu Al-Muflihuna


Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 51

Lorsqu’on appelle les croyants à se soumettre à Allah et au Messager afin que celui-ci tranche leurs litiges, leur seule réponse est de dire: Nous avons écouté ses paroles et nous obéissons à son ordre. Ceux qui possèdent cette qualité réussiront dans le bas monde et dans l’au-delà.


Traduction en français

51. Lorsqu’ils sont appelés vers Allah et Son Messager pour que ce dernier juge entre eux, les croyants ne prononcent qu’une parole : « Nous avons entendu et nous obéirons. » Ceux-là auront réussi.



Traduction en français - Rachid Maach


51 A l’inverse, lorsque les croyants sont invités à soumettre leurs différends à la loi d’Allah et au jugement de Son Messager, ils se contentent de dire : « Nous avons entendu et obéissons. » Voilà les bienheureux.


sourate 24 verset 51 English


The only statement of the [true] believers when they are called to Allah and His Messenger to judge between them is that they say, "We hear and we obey." And those are the successful.

page 356 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 51 sourates An-Nur


إنما كان قول المؤمنين إذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم أن يقولوا سمعنا وأطعنا وأولئك هم المفلحون

سورة: النور - آية: ( 51 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 356 )

Versets du Coran en français

  1. Ce jour-là donc, nul ne saura châtier comme Lui châtie,
  2. [Mais] ceux qui violent leur pacte avec Allah après l'avoir engagé, et rompent ce qu'Allah
  3. - Il dit: «Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés?»
  4. Et le roi dit: «Amenez-le moi». Puis, lorsque l'émissaire arriva auprès de lui, [Joseph] dit:
  5. Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,
  6. Ce sont eux qui disent: «Ne dépensez point pour ceux qui sont auprès du Messager
  7. Vous ne pourrez jamais être équitables entre vos femmes, même si vous en êtes soucieux.
  8. Il dit: «Adorez-vous donc, en dehors d'Allah, ce qui ne saurait en rien vous être
  9. Ceux (les Anges) qui portent le Trône et ceux qui l'entourent célèbrent les louanges de
  10. Et il y avait dans la ville un groupe de neuf individus qui semaient le

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
sourate An-Nur Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nur Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nur Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nur Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nur Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nur Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nur Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Nur Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nur Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nur Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nur Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nur Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nur Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nur Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nur Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, January 21, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères