sourate 53 verset 39 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 39 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَأَن لَّيْسَ لِلْإِنسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ﴾
[ النجم: 39]

(Muhammad Hamid Allah)

et qu'en vérité, l'homme n'obtient que [le fruit] de ses efforts; [An-Najm: 39]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Wa `An Laysa Lil`insani `Illa Ma Sa`a


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 39

Il n’obtient que la récompense des œuvres qu’il a accomplies lui-même.


Traduction en français

39. et que l’homme n’aura que ce pour quoi il a œuvré,



Traduction en français - Rachid Maach


39 et que chacun ne recevra que le fruit de son labeur,


sourate 53 verset 39 English


And that there is not for man except that [good] for which he strives

page 527 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 39 sourates An-Najm


وأن ليس للإنسان إلا ما سعى

سورة: النجم - آية: ( 39 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

Versets du Coran en français

  1. Et ceux qui ont mécru dirent à leurs messagers: «Nous vous expulserons certainement de notre
  2. Votre création et votre résurrection [à tous] sont [aussi faciles à Allah] que s'il s'agissait
  3. Est-ce qu'ils se sont transmis cette injonction? Ils sont plutôt des gens transgresseurs.
  4. Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: «N'aie pas peur». Et ils
  5. Il prit part au tirage au sort qui le désigna pour être jeté [à la
  6. Et n'invoque nulle autre divinité avec Allah. Point de divinité à part Lui. Tout doit
  7. Dis: «Qu'y a-t-il de plus grand en fait de témoignage?» Dis: «Allah est témoin entre
  8. Il a répondu: «Mon Seigneur sait tout ce qui se dit au ciel et sur
  9. La présente vie n'est que jeu et amusement. La demeure dans l'au-delà sera meilleure pour
  10. Et très certainement, ils porteront leurs fardeaux et d'autres fardeaux en plus de leurs propres

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères