sourate 107 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ﴾
[ الماعون: 4]
Malheur donc, à ceux qui prient [Al-Maun: 4]
sourate Al-Maun en françaisArabe phonétique
Fawaylun Lilmusallina
Interprétation du Coran sourate Al-Maun Verset 4
Anéantissement et châtiment donc pour ceux qui prient,
Traduction en français
4. Malheur donc à ceux qui prient
Traduction en français - Rachid Maach
4 Malheur donc à ceux qui accomplissent la prière
sourate 107 verset 4 English
So woe to those who pray
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit?
- et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations
- Est-ce leur raison qui leur commande cela? Ou sont-ils des gens outranciers?
- Il parlera aux gens, dans le berceau et en son âge mûr et il sera
- Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
- mais Allah l'a élevé vers Lui. Et Allah est Puissant et Sage.
- Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
- Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme
- [Et rappelle-toi], quand nous fîmes de la Maison un lieu de visite et un asile
- Ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



