sourate 26 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ﴾
[ الشعراء: 54]
«Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse, [Ach-Chuara: 54]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Inna Ha`uula` Lashirdhimatun Qaliluna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 54
Pharaon dit sur un ton méprisant: Ces gens-là ne sont qu’un petit groupe.
Traduction en français
54. « Ils constituent un groupuscule et sont peu nombreux,
Traduction en français - Rachid Maach
54 Il dit : « Ces individus ne constituent qu’un groupe insignifiant
sourate 26 verset 54 English
[And said], "Indeed, those are but a small band,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et aura préféré la vie présente,
- Et ils ont dit: «Allah s'est donné un fils»! Gloire à Lui! Non! mais c'est
- et coupes débordantes.
- Il dira: «O mon Seigneur, pourquoi m'as-Tu amené aveugle alors qu'auparavant je voyais?»
- Dis: «Si c'était vous qui possédiez les trésors de la miséricorde de mon Seigneur, vous
- un avertissement, pour les humains.
- Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves
- Et si quelqu'une de vos épouses s'échappe vers les mécréants, et que vous fassiez des
- qui sèment le désordre sur la terre et n'améliorent rien».
- - Ils dirent: «Demande donc pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise sa couleur».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères