sourate 26 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ﴾
[ الشعراء: 54]
«Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse, [Ach-Chuara: 54]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Inna Ha`uula` Lashirdhimatun Qaliluna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 54
Pharaon dit sur un ton méprisant: Ces gens-là ne sont qu’un petit groupe.
Traduction en français
54. « Ils constituent un groupuscule et sont peu nombreux,
Traduction en français - Rachid Maach
54 Il dit : « Ces individus ne constituent qu’un groupe insignifiant
sourate 26 verset 54 English
[And said], "Indeed, those are but a small band,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous soumîmes les montagnes à glorifier Allah, soir et matin, en sa compagnie,
- Et il y a parmi eux certains qui roulent leurs langues en lisant le Livre
- Et ton peuple traite cela (le Coran) de mensonge, alors que c'est la vérité. Dis:
- Mais ils [les gens] dirent: «Vous n'êtes que des hommes comme nous. Le Tout Miséricordieux
- Il dit: «C'est par une science que je possède que ceci m'est venu». Ne savait-il
- Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort».
- Il dit: «O mon peuple, il n'y a pas d'égarement en moi; mais je suis
- Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les éprouver?
- Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais
- Et même si Nous ouvrions pour eux une porte du ciel, et qu'ils pussent y
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères