sourate 26 verset 54 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ﴾
[ الشعراء: 54]
«Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse, [Ach-Chuara: 54]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Inna Ha`uula` Lashirdhimatun Qaliluna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 54
Pharaon dit sur un ton méprisant: Ces gens-là ne sont qu’un petit groupe.
Traduction en français
54. « Ils constituent un groupuscule et sont peu nombreux,
Traduction en français - Rachid Maach
54 Il dit : « Ces individus ne constituent qu’un groupe insignifiant
sourate 26 verset 54 English
[And said], "Indeed, those are but a small band,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si les habitants des cités avaient cru et avaient été pieux, Nous leur aurions certainement
- Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour que nous adorions Allah seul, et que nous
- Alors [les gens] vinrent à lui en courant.
- Dis: «Je ne détiens pour moi rien qui peut me nuire ou me profiter, excepté
- Ou bien ils disent: «C'est un poète! Attendons pour lui le coup de la mort».
- Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous
- Et il fut dit: «O terre, absorbe ton eau! Et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»
- Voilà ceux qui auront les jardins du séjour (éternel) sous lesquels coulent les ruisseaux. Ils
- Chaque miracle que Nous leur montrions était plus probant que son précédent. Et Nous les
- Voilà ceux qui échangent la vie présente contre la vie future. Eh bien, leur châtiment
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



