sourate 26 verset 54 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 54 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَشِرْذِمَةٌ قَلِيلُونَ﴾
[ الشعراء: 54]

(Muhammad Hamid Allah)

«Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse, [Ach-Chuara: 54]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Inna Ha`uula` Lashirdhimatun Qaliluna


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 54

Pharaon dit sur un ton méprisant: Ces gens-là ne sont qu’un petit groupe.


Traduction en français

54. « Ils constituent un groupuscule et sont peu nombreux,



Traduction en français - Rachid Maach


54 Il dit : « Ces individus ne constituent qu’un groupe insignifiant


sourate 26 verset 54 English


[And said], "Indeed, those are but a small band,

page 369 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 54 sourates Ach-Chuara


إن هؤلاء لشرذمة قليلون

سورة: الشعراء - آية: ( 54 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 369 )

Versets du Coran en français

  1. Le report d'un mois sacré à un autre est un surcroît de mécréance. Par là,
  2. «O Marie, obéis à Ton Seigneur, prosterne-toi, et incline-toi avec ceux qui s'inclinent».
  3. Ont-ils des jambes pour marcher? Ont-ils de mains pour frapper? Ont-ils des yeux pour observer?
  4. et des coupes posées
  5. [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.
  6. Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
  7. Voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie
  8. Parce qu'ils n'ont pas cru la première fois, nous détournerons leurs cœurs et leurs yeux;
  9. Quand ils rencontrent ceux qui ont cru, ils disent: «Nous croyons» mais quand ils se
  10. qui prêtent l'oreille à la Parole, puis suivent ce qu'elle contient de meilleur. Ce sont

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères