sourate 3 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿الم﴾
[ آل عمران: 1]
Alif, Lâm, Mîm. [Al-Imran: 1]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Alif-Lam-Mim
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 1
Ces lettres séparées apparaissent dans Sourate Al-Baqarah et renvoient à l’incapacité des Arabes à composer un équivalent de ce Coran alors que celui-ci est constitué de lettres semblables à celles qui introduisent cette sourate et dont ils se servent pour façonner leurs paroles.
Traduction en français
1. Alif, Lâm, Mîm.
Traduction en français - Rachid Maach
1 Alif-Lâm-Mîm.
sourate 3 verset 1 English
Alif, Lam, Meem.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et
- Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
- Vous verrez, certes, la Fournaise.
- «Par Ta puissance! dit [Satan]. Je les séduirai assurément tous,
- Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour redoutable».
- O vous qui croyez! Qu'avez-vous? Lorsque l'on vous a dit: «Elancez-vous dans le sentier d'Allah»
- alors que veillent sur vous des gardiens,
- Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
- Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères puis reviennent sur ce qu'ils
- Dis: «S'il y avait sur terre des Anges marchant tranquillement, Nous aurions certes fait descendre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères