sourate 18 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا﴾
[ الكهف: 23]
Et ne dis jamais, à propos d'une chose: «Je la ferai sûrement demain», [Al-Kahf: 23]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Wa La Taqulanna Lishay`in `Inni Fa`ilun Dhalika Ghadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 23
Ô Prophète, ne dis jamais à propos de quelque chose que tu projettes de faire: Je ferai ceci demain. En effet, tu ne sais pas si tu pourras le faire ou si quelque chose t’en empêchera. Précisons que cette orientation est adressée à tout musulman.
Traduction en français
23. Et ne dis jamais à propos de telle chose : « Je ferai cela demain »,
Traduction en français - Rachid Maach
23 Et ne dis jamais : « Je ferai telle chose demain »,
sourate 18 verset 23 English
And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Aux branches touffues.
- [Allah] dit: «Descends d'ici, Tu n'as pas à t'enfler d'orgueil ici. Sors, te voilà parmi
- Nous n'avons assigné comme gardiens du Feu que des Anges. Cependant, Nous n'en avons fixé
- Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les
- Le Feu attisé d'Allah
- «O Allah, notre Seigneur, dit Jésus, fils de Marie, fais descendre du ciel sur nous
- Est-ce que les gens pensent qu'on les laissera dire: «Nous croyons!» sans les éprouver?
- Rien ne Nous empêche d'envoyer les miracles, si ce n'est que les Anciens les avaient
- Lorsque vint l'accomplissement de la première de ces deux [prédictions,] Nous envoyâmes contre vous certains
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, leur seul argument est de dire:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



