sourate 18 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا﴾
[ الكهف: 23]
Et ne dis jamais, à propos d'une chose: «Je la ferai sûrement demain», [Al-Kahf: 23]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Wa La Taqulanna Lishay`in `Inni Fa`ilun Dhalika Ghadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 23
Ô Prophète, ne dis jamais à propos de quelque chose que tu projettes de faire: Je ferai ceci demain. En effet, tu ne sais pas si tu pourras le faire ou si quelque chose t’en empêchera. Précisons que cette orientation est adressée à tout musulman.
Traduction en français
23. Et ne dis jamais à propos de telle chose : « Je ferai cela demain »,
Traduction en français - Rachid Maach
23 Et ne dis jamais : « Je ferai telle chose demain »,
sourate 18 verset 23 English
And never say of anything, "Indeed, I will do that tomorrow,"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Certes, on s'est moqué de messagers avant toi, mais ceux qui se sont raillés d'eux,
- Dis: «Invoquez ceux qu'en dehors d'Allah vous prétendez [être des divinités]. Ils ne possèdent même
- Etes-vous plus durs à créer? ou le ciel, qu'Il a pourtant construit?
- C'est ainsi qu'Allah vous explique Ses versets, afin que vous raisonniez!
- Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges
- et des fruits de leur choix,
- Et quand le châtiment les frappa, ils dirent: «O Moïse, invoque pour nous ton Seigneur
- c'est Lui qui a fermement fixé des montagnes au-dessus d'elle, l'a bénie et lui assigna
- Il se détourna d'eux et dit: «O mon peuple, je vous ai bien communiqué les
- Puis quand elles atteignent le terme prescrit, retenez-les de façon convenable, ou séparez-vous d'elles de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères