sourate 17 verset 103 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
[Pharaon] voulut donc les expulser du pays. Alors Nous les noyâmes tous, lui et ceux qui étaient avec lui. [Al-Isra: 103]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Fa`arada `An Yastafizzahum Mina Al-`Arđi Fa`aghraqnahu Wa Man Ma`ahu Jami`aan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 103
Pharaon voulut punir Moïse et les siens en les expulsant d’Egypte mais Nous l’avons anéanti avec ses soldats en les noyant.
Traduction en français
103. Il (Pharaon) voulut les chasser du pays, mais Nous les noyâmes tous ensemble, lui et ceux qui l’accompagnaient.
Traduction en français - Rachid Maach
103 Pharaon voulut alors les faire disparaître de la terre, mais Nous l’avons englouti sous les eaux, lui et ses armées.
sourate 17 verset 103 English
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ont-ils donc des divinités en dehors de Nous, qui peuvent les protéger? Mais celles-ci ne
- Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche?
- Et donnez aux épouses leur mahr, de bonne grâce. Si de bon gré, elles vous
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah.
- C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
- En effet, Notre Parole a déjà été donnée à Nos serviteurs, les Messagers,
- Or, vint une caravane. Ils envoyèrent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son seau. Il
- Son peuple ne fit d'autre réponse que: «tuez-le ou brûlez-le». Mais Allah le sauva du
- pareilles à des perles en coquille
- Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères