sourate 27 verset 93 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naml verset 93 (An-Naml - النمل).
  
   

﴿وَقُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ سَيُرِيكُمْ آيَاتِهِ فَتَعْرِفُونَهَا ۚ وَمَا رَبُّكَ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ﴾
[ النمل: 93]

(Muhammad Hamid Allah)

Dis: «Louange à Allah! Il vous fera voir Ses preuves, et vous les reconnaîtrez». Ton Seigneur n'est pas inattentif à ce que vous faites. [An-Naml: 93]

sourate An-Naml en français

Arabe phonétique

Wa Quli Al-Hamdu Lillahi Sayurikum `Ayatihi Fata`rifunaha Wa Ma Rabbuka Bighafilin `Amma Ta`maluna


Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 93

Dis également, ô Messager: Louange à Allah pour Ses bienfaits innombrables. Il vous montrera Ses signes dans vos propres personnes, dans le Ciel, dans la Terre ainsi que dans votre subsistance et vous les reconnaitrez d’une manière qui vous conduira à accepter la vérité. Ton Seigneur n’est pas inattentif à ce que vous faites. Il en a plutôt connaissance, rien ne Lui échappe et Il vous rétribuera en conséquence.


Traduction en français

93. Et dis : « Louange à Allah Qui vous fera bientôt voir Ses Signes, et vous les reconnaîtrez alors. » Ton Seigneur n’est point distrait de ce que vous faites.



Traduction en français - Rachid Maach


93 Et dis : « Louange à Allah. Il vous montrera Ses signes que vous saurez reconnaître. » Ton Seigneur n’est certainement pas inattentif à ce que vous faites.


sourate 27 verset 93 English


And say, "[All] praise is [due] to Allah. He will show you His signs, and you will recognize them. And your Lord is not unaware of what you do."

page 385 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 93 sourates An-Naml


وقل الحمد لله سيريكم آياته فتعرفونها وما ربك بغافل عما تعملون

سورة: النمل - آية: ( 93 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 385 )

Versets du Coran en français

  1. Ils cherchent à se cacher des gens, mais ils ne cherchent pas à se cacher
  2. En vérité, Coré [Karoûn] était du peuple de Moïse mais il était empli de violence
  3. Il dit: «O mon peuple, il n'y a point de sottise en moi; mais je
  4. Dis: «Voyez-vous? Si ceci (le Coran) émane d'Allah et qu'ensuite vous le reniez; qui se
  5. Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
  6. Et le Cri saisit les injustes. Et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
  7. Allah a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il revivifie la terre après
  8. ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. C'est Lui le
  9. Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de
  10. Vos épouses sont pour vous un champ de labour; allez à votre champ comme [et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
sourate An-Naml Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naml Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naml Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naml Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naml Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naml Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naml Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Naml Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naml Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naml Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naml Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naml Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naml Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naml Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naml Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide