sourate 21 verset 103 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَٰذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنتُمْ تُوعَدُونَ﴾
[ الأنبياء: 103]
La grande terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront: «voici le jour qui vous a été promis». [Al-Anbiya: 103]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
La Yahzunuhumu Al-Faza`u Al-`Akbaru Wa Tatalaqqahumu Al-Mala`ikatu Hadha Yawmukumu Al-Ladhi Kuntum Tu`aduna
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 103
Ils ne seront pas concernés par la grande frayeur causée par la fermeture de l’Enfer sur ses habitants et les anges les accueilleront en les félicitant en ces termes: Ceci est le jour que l’on vous promettait dans le bas monde et dont on vous annonçait les délices.
Traduction en français
103. Le Grand Effroi ne les inquiétera point, et les Anges les accueilleront (en disant) : « Voici venu le jour qui vous était promis. »
Traduction en français - Rachid Maach
103 Ils ne seront pas terrorisés par les affres de ce Jour, mais accueillis au Paradis par les anges qui leur diront : « Voici le Jour qui vous était promis. »
sourate 21 verset 103 English
They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui s'opposent à Allah et à Son messager seront parmi les plus humiliés.
- S'Il veut, Il calme le vent, et les voilà qui restent immobiles à sa surface.
- Dis: «Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou
- Puis, il jeta un regard attentif sur les étoiles,
- alors que Nous le voyons bien proche,
- Et Nous lui avons donné Isaac et Jacob et Nous les avons guidés tous les
- Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
- Glorifie-Le une partie de la nuit et au déclin des étoiles.
- Allah qui a créé en six jours les cieux et la terre, et ce qui
- pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères