sourate 38 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ ص: 73]
Alors tous les Anges se prosternèrent, [Sad: 73]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Fasajada Al-Mala`ikatu Kulluhum `Ajma`una
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 73
Les anges obéirent tous sans exception à l’ordre de leur Seigneur et se prosternèrent en guise de respect à Adam.
Traduction en français
73. Les Anges se prosternèrent alors tous ensemble,
Traduction en français - Rachid Maach
73 Tous les anges, sans exception, se sont soumis.
sourate 38 verset 73 English
So the angels prostrated - all of them entirely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que celui-ci le leur eut récité, ils n'y auraient pas cru.
- et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
- Je me suis donc enfui de vous quand j'ai eu peur de vous: puis, mon
- Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange,
- et qui sont réguliers dans leur Salât.
- O hommes! Si vous doutez au sujet de la Résurrection, c'est Nous qui vous avons
- Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment] dans l'immensité.
- Et ils ont dit: «Nul n'entrera au Paradis que Juifs ou Chrétiens». Voilà leurs chimères.
- Il a enseigné le Coran.
- et pour avertir ceux qui disent: «Allah S'est attribué un enfant.»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères