sourate 38 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ ص: 73]
Alors tous les Anges se prosternèrent, [Sad: 73]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Fasajada Al-Mala`ikatu Kulluhum `Ajma`una
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 73
Les anges obéirent tous sans exception à l’ordre de leur Seigneur et se prosternèrent en guise de respect à Adam.
Traduction en français
73. Les Anges se prosternèrent alors tous ensemble,
Traduction en français - Rachid Maach
73 Tous les anges, sans exception, se sont soumis.
sourate 38 verset 73 English
So the angels prostrated - all of them entirely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors d'Allah, des égaux à Lui,
- Que les mécréants ne pensent pas qu'ils Nous ont échappé. Non, ils ne pourront jamais
- Nous dîmes: «O feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire».
- Le jour où l'Esprit et les Anges se dresseront en rangs, nul ne saura parler,
- Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
- pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés
- sauf Tes serviteurs élus parmi eux».
- Ils craignent leur Seigneur, au-dessus d'eux, et font ce qui leur est commandé.
- Malheur aux fraudeurs
- Ceux-là ne pensent-ils pas qu'ils seront ressuscités,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères