sourate 38 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ ص: 73]
Alors tous les Anges se prosternèrent, [Sad: 73]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Fasajada Al-Mala`ikatu Kulluhum `Ajma`una
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 73
Les anges obéirent tous sans exception à l’ordre de leur Seigneur et se prosternèrent en guise de respect à Adam.
Traduction en français
73. Les Anges se prosternèrent alors tous ensemble,
Traduction en français - Rachid Maach
73 Tous les anges, sans exception, se sont soumis.
sourate 38 verset 73 English
So the angels prostrated - all of them entirely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Possèdent-ils une partie du pouvoir? Ils ne donneraient donc rien aux gens, fût-ce le creux
- Ils dirent: «Si le loup le dévore alors que nous sommes nombreux, nous serons vraiment
- Et avertis-les du jour qui approche, quand les cœurs remonteront aux gorges, terrifiés (ou angoissés).
- Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que
- C'est qu'en effet Allah ne modifie pas un bienfait dont Il a gratifié un peuple
- Et gardez dans vos mémoires ce qui, dans vos foyers, est récité des versets d'Allah
- comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à
- Dis: «A qui appartient ce qui est dans les cieux et la terre?» Dis: «A
- Allah n'a pas institué la Bahira, la Sâïba, la Wasîlani le Hâm. Mais ceux qui
- Et ils diront: «Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction. Notre Seigneur est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères