sourate 38 verset 73 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ﴾
[ ص: 73]
Alors tous les Anges se prosternèrent, [Sad: 73]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Fasajada Al-Mala`ikatu Kulluhum `Ajma`una
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 73
Les anges obéirent tous sans exception à l’ordre de leur Seigneur et se prosternèrent en guise de respect à Adam.
Traduction en français
73. Les Anges se prosternèrent alors tous ensemble,
Traduction en français - Rachid Maach
73 Tous les anges, sans exception, se sont soumis.
sourate 38 verset 73 English
So the angels prostrated - all of them entirely.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- grand empêcheur du bien, transgresseur, grand pécheur,
- Il y a en cela [ces enseignements] une communication à un peuple d'adorateurs!
- où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement.
- Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants.
- Il dit: «Oui, bien sûr, vous serez alors parmi mes proches!»
- - Dis: «O gens du Livre, venez à une parole commune entre nous et vous:
- ce n'est là que la parole d'un humain».
- Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.»
- Voilà les versets d'Allah, que Nous te (Muhammad) récitons avec la vérité. Et tu es,
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères