sourate 84 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴾
[ الانشقاق: 17]
et par la nuit et ce qu'elle enveloppe, [Al-Inshiqaq: 17]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Wa Al-Layli Wa MA Wasaqa
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 17
par la nuit et ce qu’elle enveloppe,
Traduction en français
17. Par la nuit et ce qu’elle englobe !
Traduction en français - Rachid Maach
17 Par la nuit et ce qu’elle enveloppe[1568] !
[1568] De ses ténèbres.
sourate 84 verset 17 English
And [by] the night and what it envelops
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui a fait descendre l'eau du ciel avec mesure et avec laquelle Nous ranimons
- Ils ont pris leurs rabbins et leurs moines, ainsi que le Christ fils de Marie,
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux avaient
- Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
- Ceux qui ne croient pas et qui pratiquent l'injustice, Allah n'est nullement disposé à leur
- Le jour où on les traînera dans le Feu sur leurs visages, (on leur dira):
- Parmi vous, il y aura certes, quelqu'un qui tardera [à aller au combat] et qui,
- Ce sont eux dont les œuvres sont devenues vaines, ici-bas comme dans l'au-delà. Et pour
- Par les glisseurs agiles!
- qui n'acquittent pas la Zakât et ne croient pas en l'au-delà!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères