sourate 84 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴾
[ الانشقاق: 17]
et par la nuit et ce qu'elle enveloppe, [Al-Inshiqaq: 17]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Wa Al-Layli Wa MA Wasaqa
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 17
par la nuit et ce qu’elle enveloppe,
Traduction en français
17. Par la nuit et ce qu’elle englobe !
Traduction en français - Rachid Maach
17 Par la nuit et ce qu’elle enveloppe[1568] !
[1568] De ses ténèbres.
sourate 84 verset 17 English
And [by] the night and what it envelops
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si tu obéis à la majorité de ceux qui sont sur la terre, ils
- Certes, Joseph vous est venu auparavant avec les preuves évidentes, mais vous n'avez jamais cessé
- Fendeur de l'aube, Il a fait de la nuit une phase de repos; le soleil
- ni la parole d'un devin, mais vous vous rappelez bien peu.
- car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
- Ce Coran raconte aux Enfants d'Israël la plupart des sujets sur lesquels ils divergent,
- Nous envoyâmes parmi elles un Messager [issu] d'elles pour leur dire: «Adorez Allah. Vous n'avez
- Or, ils ne la souhaiteront jamais, sachant tout le mal qu'ils ont perpétré de leurs
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'est-ce que vous adorez?»
- Et quant au mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères