sourate 84 verset 17 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Inshiqaq verset 17 (Al-Inshiqaq - الانشقاق).
  
   

﴿وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴾
[ الانشقاق: 17]

(Muhammad Hamid Allah)

et par la nuit et ce qu'elle enveloppe, [Al-Inshiqaq: 17]

sourate Al-Inshiqaq en français

Arabe phonétique

Wa Al-Layli Wa MA Wasaqa


Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 17

par la nuit et ce qu’elle enveloppe,


Traduction en français

17. Par la nuit et ce qu’elle englobe !



Traduction en français - Rachid Maach


17 Par la nuit et ce qu’elle enveloppe[1568] !


[1568] De ses ténèbres.

sourate 84 verset 17 English


And [by] the night and what it envelops

page 589 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 17 sourates Al-Inshiqaq


والليل وما وسق

سورة: الانشقاق - آية: ( 17 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Versets du Coran en français

  1. Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair,
  2. Et si deux groupes de croyants se combattent, faites la conciliation entre eux. Si l'un
  3. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  4. Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom
  5. Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants.
  6. O mon peuple, que votre répugnance et votre hostilité à mon égard ne vous entraînent
  7. Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se
  8. Et c'est lui qui agrée de Ses serviteurs le repentir, pardonne les méfaits et sait
  9. Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui
  10. Evitez le péché apparent ou caché, (car) ceux qui acquièrent le péché seront rétribués selon

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
sourate Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Inshiqaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères