sourate 84 verset 17 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Inshiqaq verset 17 (Al-Inshiqaq - الانشقاق).
  
   

﴿وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ﴾
[ الانشقاق: 17]

(Muhammad Hamid Allah)

et par la nuit et ce qu'elle enveloppe, [Al-Inshiqaq: 17]

sourate Al-Inshiqaq en français

Arabe phonétique

Wa Al-Layli Wa MA Wasaqa


Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 17

par la nuit et ce qu’elle enveloppe,


Traduction en français

17. Par la nuit et ce qu’elle englobe !



Traduction en français - Rachid Maach


17 Par la nuit et ce qu’elle enveloppe[1568] !


[1568] De ses ténèbres.

sourate 84 verset 17 English


And [by] the night and what it envelops

page 589 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 17 sourates Al-Inshiqaq


والليل وما وسق

سورة: الانشقاق - آية: ( 17 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Versets du Coran en français

  1. Les notables de son peuple qui s'enflaient d'orgueil, dirent: «Nous t'expulserons certes de notre cité,
  2. Non, mais quiconque soumet à Allah son être tout en faisant le bien, aura sa
  3. Les pires bêtes, auprès d'Allah, sont ceux qui ont été infidèles (dans le passé) et
  4. [Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à
  5. Il dit: «Es-tu venu à nous, ô Moïse, pour nous faire sortir de notre terre
  6. Ceux-là mêmes qui ont dit: «Vraiment Allah nous a enjoint de ne pas croire en
  7. Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns
  8. Dis: «La mort que vous fuyez va certes vous rencontrer. Ensuite vous serez ramenés à
  9. Ils veulent éteindre de leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah parachèvera Sa lumière en
  10. Ou bien ils disent: «Il (Muhammad) l'a inventé?» Dis: «Composez donc une sourate semblable à

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
sourate Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Inshiqaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 30, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères