sourate 42 verset 4 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shura verset 4 (Ash_shuraa - الشورى).
  
   

﴿لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ﴾
[ الشورى: 4]

(Muhammad Hamid Allah)

A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et Il est le Sublime, le Très Grand, [Ash-Shura: 4]

sourate Ash-Shura en français

Arabe phonétique

Lahu Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-`Arđi Wa Huwa Al-`Aliyu Al-`Azimu


Interprétation du Coran sourate Ash_shuraa Verset 4

A Allah Seul appartient ce qui se trouve dans les Cieux et ce qui se trouve sur la Terre. Il en est le Créateur, le Propriétaire et le Gestionnaire. Il est le Très Haut par Son Etre, Son pouvoir de décréter et Sa domination, le Suprême de par Son être.


Traduction en français

4. À Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur terre. Il est le Très Haut, le Très Grand.



Traduction en français - Rachid Maach


4 Il possède tout ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre. Il est le Très Haut, le Très Glorieux.


sourate 42 verset 4 English


To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth, and He is the Most High, the Most Great.

page 483 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 4 sourates Ash-Shura


له ما في السموات وما في الأرض وهو العلي العظيم

سورة: الشورى - آية: ( 4 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 483 )

Versets du Coran en français

  1. Et pour toute réponse, son peuple ne fit que dire: «Expulsez-les de votre cité. Ce
  2. Ils t'interrogent: «Qu'est-ce qu'on doit dépenser?» Dis: «Ce que vous dépensez de bien devrait être
  3. Noé, en effet, fit appel à Nous qui sommes le Meilleur Répondeur (qui exauce les
  4. C'est ainsi que Nous expliquons les versets. Et afin qu'ils disent: «Tu as étudié». Et
  5. Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants
  6. Et n'approchez les biens de l'orphelin que de la façon la meilleure, jusqu'à ce qu'il
  7. Nul ne pourra le repousser.
  8. Afin qu'Allah les récompense de la meilleure façon pour ce qu'ils ont fait [de bien].
  9. Ceux qui ont fait de mauvaises actions et qui ensuite se sont repentis et ont
  10. Puis Nous t'avons mis sur la voie de l'Ordre [une religion claire et parfaite]. Suis-la

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shura avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shura mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shura Complet en haute qualité
sourate Ash-Shura Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shura Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shura Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shura Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shura Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shura Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shura Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ash-Shura Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shura Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shura Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shura Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shura Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shura Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shura Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shura Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères