sourate 12 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ يوسف: 104]
Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé à l'univers. [Yusuf: 104]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Wa Ma Tas`aluhum `Alayhi Min `Ajrin `In Huwa `Illa Dhikrun Lil`alamina
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 104
S’ils étaient doués d’une raison saine, ils auraient certainement cru en toi car tu ne leur demandes pas, ô Messager, qu’ils te rétribuent pour ton appel à croire au Coran et pour ta prédication. Le Coran n’est en effet qu’un rappel adressé à tous les gens.
Traduction en français
104. Tu ne leur réclames pour cela aucune récompense, car ce n’est qu’un rappel adressé à l’univers.
Traduction en français - Rachid Maach
104 Tu ne leur réclames pourtant aucun salaire. Ce n’est là qu’un rappel adressé à l’univers.
sourate 12 verset 104 English
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.
- Prenez-garde! Vraiment l'homme devient rebelle,
- Et ils (les Mecquois) s'étonnèrent qu'un avertisseur parmi eux leur soit venu, et les infidèles
- Certes dans la création des cieux et de la terre, dans l'alternance de la nuit
- Quand la terre sera secouée violemment,
- Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
- Et ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur celui-ci (Muhammad) un
- O communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis
- Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères