sourate 12 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ يوسف: 104]
Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé à l'univers. [Yusuf: 104]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Wa Ma Tas`aluhum `Alayhi Min `Ajrin `In Huwa `Illa Dhikrun Lil`alamina
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 104
S’ils étaient doués d’une raison saine, ils auraient certainement cru en toi car tu ne leur demandes pas, ô Messager, qu’ils te rétribuent pour ton appel à croire au Coran et pour ta prédication. Le Coran n’est en effet qu’un rappel adressé à tous les gens.
Traduction en français
104. Tu ne leur réclames pour cela aucune récompense, car ce n’est qu’un rappel adressé à l’univers.
Traduction en français - Rachid Maach
104 Tu ne leur réclames pourtant aucun salaire. Ce n’est là qu’un rappel adressé à l’univers.
sourate 12 verset 104 English
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: «Ah!
- Si les mécréants possédaient tout ce qui est sur la terre et autant encore, pour
- Le jour où Nous plierons le ciel comme on plie le rouleau des livres. Tout
- Dis: «Si ce que vous voulez hâter dépendait de moi, ce serait affaire faite entre
- O peuple de djinns et d'hommes! Si vous pouvez sortir du domaine des cieux et
- Nous fîmes d'eux un antécédant et un exemple [une leçon] pour la postérité.
- Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera
- - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
- et en a fait ensuite un foin sombre.
- Ce ne sont là que des mours des anciens:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



