sourate 12 verset 104 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ ۚ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ يوسف: 104]
Et tu ne leur demandes aucun salaire pour cela. Ce n'est là qu'un rappel adressé à l'univers. [Yusuf: 104]
sourate Yusuf en françaisArabe phonétique
Wa Ma Tas`aluhum `Alayhi Min `Ajrin `In Huwa `Illa Dhikrun Lil`alamina
Interprétation du Coran sourate Yusuf Verset 104
S’ils étaient doués d’une raison saine, ils auraient certainement cru en toi car tu ne leur demandes pas, ô Messager, qu’ils te rétribuent pour ton appel à croire au Coran et pour ta prédication. Le Coran n’est en effet qu’un rappel adressé à tous les gens.
Traduction en français
104. Tu ne leur réclames pour cela aucune récompense, car ce n’est qu’un rappel adressé à l’univers.
Traduction en français - Rachid Maach
104 Tu ne leur réclames pourtant aucun salaire. Ce n’est là qu’un rappel adressé à l’univers.
sourate 12 verset 104 English
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
- Abraham n'était ni Juif ni Chrétien. Il était entièrement soumis à Allah (Musulman). Et il
- Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance. Mais
- Ils disent: «Allah S'est donné un enfant» Gloire et Pureté à Lui! Il est Le
- Mais le Messager et ceux qui ont cru avec lui ont lutté avec leurs biens
- Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un
- Non...! Mais en vérité le livre des libertins sera dans le Sijjîn -
- Nous lui assujettîmes alors le vent qui, par son ordre, soufflait modérément partout où il
- Ils ne se sont divisés qu'après avoir reçu la science et ceci par rivalité entre
- H'â, Mîm.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yusuf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yusuf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yusuf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères