sourate 23 verset 83 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَقَدْ وُعِدْنَا نَحْنُ وَآبَاؤُنَا هَٰذَا مِن قَبْلُ إِنْ هَٰذَا إِلَّا أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ﴾
[ المؤمنون: 83]
On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de vieilles sornettes». [Al-Muminun: 83]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Laqad Wu`idna Nahnu Wa `Aba`uuna Hadha Min Qablu `In Hadha `Illa `Asatiru Al-`Awwalina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 83
On nous a fait la promesse de nous ressusciter après notre mort et cette promesse a aussi été faite à nos ancêtres auparavant. Or nous ne l’avons pas vue se réaliser. Cela signifie que ce n’est qu’un mensonge hérité des anciens.
Traduction en français
83. Pareille promesse nous a déjà été faite, à nous comme à nos ancêtres. Ce ne sont, en vérité, que d’anciennes légendes ! »
Traduction en français - Rachid Maach
83 Voici une menace que nous avons déjà entendue, ainsi que nos ancêtres avant nous. Ce ne sont là que légendes du passé ! »
sourate 23 verset 83 English
We have been promised this, we and our forefathers, before; this is not but legends of the former peoples."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Encore une fois, qu'il périsse; comme il a décidé!
- Et (Il a créé) parmi les bestiaux, certains pour le transport, et d'autres pour diverses
- Puis, s'ils te traitent de menteur, alors dis: «Votre Seigneur est Détenteur d'une immense miséricorde
- Peu s'en faut que les cieux ne se fendent depuis leur faîte quand les anges
- et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
- Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à [des idoles]
- N'adorez qu'Allah. Moi, je suis pour vous, de Sa part, un avertisseur et un annonciateur.
- En vérité, le Jour de la Décision sera leur rendez-vous à tous,
- à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
- Quoi! Allons-Nous vous dispenser du Rappel [le Coran] pour la raison que vous êtes des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères