sourate 55 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 25]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 25]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 25
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
25. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
25 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 25 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et par le jour promis!
- Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la
- Ne porte pas ta main enchaînée à ton cou [par avarice], et ne l'étend pas
- Tu [Muhammad] ne diriges pas celui que tu aimes: mais c'est Allah qui guide qui
- à titre de bienfait de Notre part: ainsi récompensons-Nous celui qui est reconnaissant.
- Et lorsque ton Seigneur annonça qu'Il enverra certes contre eux quelqu'un qui leur imposera le
- Allah n'est point tel à égarer un peuple après qu'Il les a guidés, jusqu'à ce
- Que leurs paroles ne t'affligent donc pas! Nous savons ce qu'ils cachent et ce qu'ils
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du châtiment. S'il n'y avait pas eu
- Où que je sois, Il m'a rendu béni; et Il m'a recommandé, tant que je
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



