sourate 55 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾
[ الرحمن: 25]
Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous? [Ar-Rahman: 25]
sourate Ar-Rahman en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbikuma Tukadhibani
Interprétation du Coran sourate Ar-Rahman Verset 25
Lesquels des nombreux bienfaits d’Allah nierez-vous, ô ensemble des humains et des djinns?
Traduction en français
25. Quels bienfaits de votre Seigneur, oseriez-vous donc, vous deux, démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
25 Lequel des bienfaits de votre Seigneur oserez-vous renier ?
sourate 55 verset 25 English
So which of the favors of your Lord would you deny?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils
- Qu'un bonheur t'atteigne, ça les afflige. Et que t'atteigne un malheur, ils disent: «Heureusement que
- Restez dans vos foyers; et ne vous exhibez pas à la manière des femmes d'avant
- Et si tu leur demandes qui les a créés, ils diront très certainement: «Allah». Comment
- Il brûle la peau et la noircit.
- sa mère [destination] est un abîme très profond.
- Et comment aurais-je peur des associés que vous Lui donnez, alors que vous n'avez pas
- Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui
- Donne-leur l'exemple de deux hommes: à l'un d'eux Nous avons assigné deux jardins de vignes
- Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rahman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rahman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rahman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



