sourate 37 verset 90 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 90 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿فَتَوَلَّوْا عَنْهُ مُدْبِرِينَ﴾
[ الصافات: 90]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils lui tournèrent le dos et s'en allèrent. [As-Saaffat: 90]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Fatawallaw `Anhu Mudbirina


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 90

Ils le laissèrent alors derrière eux et s’en allèrent.


Traduction en français

90. Ils s’en allèrent en lui tournant le dos.



Traduction en français - Rachid Maach


90 Lorsqu’ils eurent tourné le dos à Abraham,


sourate 37 verset 90 English


So they turned away from him, departing.

page 449 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 90 sourates As-Saaffat


فتولوا عنه مدبرين

سورة: الصافات - آية: ( 90 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 449 )

Versets du Coran en français

  1. D'autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d'autres mauvaises. Il
  2. Nous l'avons fait descendre en une nuit bénie, Nous sommes en vérité Celui qui avertit,
  3. Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous
  4. Et récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut
  5. Que ce qu'ils disent ne t'afflige pas. La puissance toute entière appartient à Allah. C'est
  6. N'assigne point à Allah d'autre divinité; sinon tu te trouveras méprisé et abandonné.
  7. On reconnaîtra les criminels à leurs traits. Ils seront donc saisis par les toupets et
  8. Et le jour où l'Heure arrivera, les criminels jureront qu'ils n'ont demeuré qu'une heure. C'est
  9. Certes, un Messager pris parmi vous, est venu à vous, auquel pèsent lourd les difficultés
  10. et les secourûmes, et ils furent eux les vainqueurs.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères