sourate 36 verset 30 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا حَسْرَةً عَلَى الْعِبَادِ ۚ مَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ﴾
[ يس: 30]
Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils ne s'en raillent. [Ya Sin: 30]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Ya Hasratan `Ala Al-`Ibadi Ma Ya`tihim Min Rasulin `Illa Kanu Bihi Yastahzi`un
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 30
Que le regret et la contrition des serviteurs dénégateurs seront grands le Jour de la Résurrection lorsqu’ils verront le châtiment. Dans le bas monde, aucun messager ne venait à eux de la part d’Allah sans qu’ils ne le tournent en dérision. Par conséquent, ils seront pleins de regrets le Jour de la Résurrection pour les manquements dont ils ont fait preuve à l’égard d’Allah.
Traduction en français
30. Combien triste (est la conduite des) humains ! Jamais Messager ne vient vers eux sans qu’ils ne le tournent en dérision !
Traduction en français - Rachid Maach
30 Malheur aux hommes[1126] ! Nul messager ne leur est envoyé sans qu’ils ne l’accablent de moqueries.
[1126] Autre sens : quelle tristesse pour les hommes !
sourate 36 verset 30 English
How regretful for the servants. There did not come to them any messenger except that they used to ridicule him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Paix!», il [leur] dit: «Paix, visiteurs inconnus».
- Et vous n'êtes pas adorateurs de ce que j'adore.
- Ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain.
- Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
- Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur
- Allah propose en parabole un esclave appartenant [à son maître], dépourvu de tout pouvoir, et
- Nous les répartîmes en douze tribus, (en douze) communautés. Et Nous révélâmes à Moïse, lorsque
- Par ton Seigneur! Assurément, Nous les rassemblerons, eux et les diables. Puis, Nous les placerons
- qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin
- Voilà bien là un prodige. Cependant, la plupart d'entre eux ne croient pas.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères