sourate 4 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاللَّاتِي يَأْتِينَ الْفَاحِشَةَ مِن نِّسَائِكُمْ فَاسْتَشْهِدُوا عَلَيْهِنَّ أَرْبَعَةً مِّنكُمْ ۖ فَإِن شَهِدُوا فَأَمْسِكُوهُنَّ فِي الْبُيُوتِ حَتَّىٰ يَتَوَفَّاهُنَّ الْمَوْتُ أَوْ يَجْعَلَ اللَّهُ لَهُنَّ سَبِيلًا﴾
[ النساء: 15]
Celles de vos femmes qui forniquent, faites témoigner à leur encontre quatre d'entre vous. S'ils témoignent, alors confinez ces femmes dans vos maisons jusqu'à ce que la mort les rappelle ou qu'Allah décrète un autre ordre à leur égard. [An-Nisa: 15]
sourate An-Nisa en françaisArabe phonétique
Wa Al-Lati Ya`tina Al-Fahishata Min Nisa`ikum Fastash/hidu `Alayhinna `Arba`atan Minkum Fa`in Shahidu Fa`amsikuhunna Fi Al-Buyuti Hatta Yatawaffahunna Al-Mawtu `Aw Yaj`ala Allahu Lahunna Sabilaan
Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 15
Si certaines de vos femmes, mariées ou célibataires, commettent le péché de fornication( ) (`az-zinâ), prenez comme témoins contre elles quatre hommes musulmans et intègres. S’ils témoignent qu’elles ont commis ce péché, emprisonnez-les dans vos demeures comme punition jusqu’à leur mort ou qu’Allah leur inflige une punition autre que l’emprisonnement. Allah institua par la suite une autre punition: Il prescrivit une peine de cent coups de fouet et un exil d’une année pour la femme célibataire et la lapidation pour la femme mariée.
Traduction en français
15. Quant à celles de vos femmes qui s’adonnent à la fornication, appelez quatre d’entre vous à témoigner contre elles. S’ils témoignent (contre elles), retenez ces femmes dans les maisons jusqu’à ce que la mort les prenne, ou qu’Allah décrète pour elles une autre issue possible.
Traduction en français - Rachid Maach
15 Contre celles de vos femmes qui commettent l’acte infâme[246], requérez le témoignage de quatre d’entre vous. S’ils témoignent contre elles, que les femmes coupables soient enfermées jusqu’à ce qu’elles rendent l’âme, à moins qu’Allah ne leur offre un recours.
[246] L’adultère ou la fornication.
sourate 4 verset 15 English
Those who commit unlawful sexual intercourse of your women - bring against them four [witnesses] from among you. And if they testify, confine the guilty women to houses until death takes them or Allah ordains for them [another] way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Votre Seigneur vous connaît mieux. S'Il veut, Il vous fera miséricorde, et s'Il veut, Il
- dont jamais pareille ne fut construite parmi les villes?
- Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
- Et quant à ceux qui lancent des accusations contre leurs propres épouses, sans avoir d'autres
- Dis aux croyants de baisser leurs regards et de garder leur chasteté. C'est plus pur
- Puis, assurément, vous serez interrogés, ce jour-là, sur les délices.
- Il fait descendre, par Son ordre, les Anges, avec la révélation sur qui Il veut
- Ne pense point qu'Allah manque à Sa promesse envers Ses messagers. Certes Allah est Tout
- à l'exception d'Iblîs qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles.
- Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères