sourate 26 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَخْرَجْنَاهُم مِّن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الشعراء: 57]
Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources, [Ach-Chuara: 57]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Fa`akhrajnahum Min Jannatin Wa `Uyunin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 57
Nous fîmes alors sortir Pharaon et son peuple de la terre d’Egypte pourvue en vergers opulents et en sources d’eau abondante.
Traduction en français
57. Nous les ravîmes alors à (leurs) jardins et à (leurs) sources,
Traduction en français - Rachid Maach
57 Nous avons arraché Pharaon et les siens à leurs jardins et leurs sources,
sourate 26 verset 57 English
So We removed them from gardens and springs
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils les traitèrent [tous deux] de menteurs et ils furent donc parmi les anéantis.
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- Quant au garçon, ses père et mère étaient des croyants; nous avons craint qu'il ne
- Faudrait-il chaque fois qu'ils concluent un pacte, qu'une partie d'entre eux le dénonce? C'est que
- Et ils dirent: «Ce qui est dans le ventre de ces bêtes est réservé aux
- N'as-tu pas vu ceux-là qui se déclarent purs? Mais c'est Allah qui purifie qui Il
- mais ils nous irritent,
- Lorsque vint Notre ordre, Nous sauvâmes, par une miséricorde de Notre part, Chuayb et ceux
- Et par la Maison peuplée!
- Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



