sourate 37 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ نَعَمْ وَأَنتُمْ دَاخِرُونَ﴾
[ الصافات: 18]
Dis: «Oui! et vous vous humilierez». [As-Saaffat: 18]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Qul Na`am Wa `Antum Dakhiruna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 18
Ô Muħammad, réponds-leur: Oui, vous serez ressuscités après que vous soyez devenus ossements et poussière. De même, vos anciens aïeux seront également ressuscités et tous serez ressuscités, en étant humiliés et contraints.
Traduction en français
18. Dis : « Oui, et vous (en) serez tout humiliés. »
Traduction en français - Rachid Maach
18 Réponds : « Oui, et vous connaîtrez alors la plus cruelle des humiliations. »
sourate 37 verset 18 English
Say, "Yes, and you will be [rendered] contemptible."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tout ce que vous donnerez à usure pour augmenter vos biens aux dépens des biens
- Le combat vous a été prescrit alors qu'il vous est désagréable. Or, il se peut
- et chaque âme sera pleinement rétribuée pour ce qu'elle aura œuvré. Il [Allah] connaît mieux
- Il m'est seulement révélé que je suis un avertisseur clair».
- Ce ne sera qu'un seul Cri, et voilà qu'ils seront tous amenés devant Nous.
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux avaient
- Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur,
- Par le ciel aux constellations!
- Et vous [en] riez et n'[en] pleurez point?
- Et le Messager dit: «Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères