sourate 38 verset 52 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ﴾
[ ص: 52]
Et auprès d'eux seront les belles au regard chaste, toutes du même âge. [Sad: 52]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa `Indahum Qasiratu At-Tarfi `Atrabun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 52
Il y aura auprès d’eux des femmes d’un âge moyen qui ne regarderont que leurs époux et personne d’autre.
Traduction en français
52. Ils auront à leurs côtés des femmes au regard chaste et d’égale jeunesse.
Traduction en français - Rachid Maach
52 Ils jouiront de la compagnie de femmes d’égale jeunesse au regard chaste.
sourate 38 verset 52 English
And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «Que ne fait-on descendre sur lui (Muhammad) un miracle de son Seigneur?»
- Elle dit à sa sœur: «Suis-le» elle l'aperçut alors de loin sans qu'ils ne s'en
- Mes versets vous étaient récités auparavant; mais vous vous [en] détourniez,
- Il fait descendre, par Son ordre, les Anges, avec la révélation sur qui Il veut
- Et ceux qui croient et pratiquent les bonnes œuvres, ceux-là sont les gens du Paradis
- on [leur] dira alors: «Voilà ce que vous traitiez de mensonge!»
- Ou bien avons-Nous créé des Anges de sexe féminin, et en sont-ils témoins?».
- Et parmi les Bédouins qui vous entourent, il y a des hypocrites, tout comme une
- Et si Allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent, Il ne laisserait à
- Et aux 'Aad, leur frère Hûd: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



