sourate 15 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ عِبَادِي لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَانٌ إِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْغَاوِينَ﴾
[ الحجر: 42]
Sur Mes serviteurs tu n'auras aucune autorité, excepté sur celui qui te suivra parmi les dévoyés. [Al-Hijr: 42]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Inna `Ibadi Laysa Laka `Alayhim Sultanun `Illa Mani Attaba`aka Mina Al-Ghawina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 42
Tu n’auras sur Mes serviteurs fidèles aucun pouvoir ni aucune emprise. Tu ne pourras donc tenter que les égarés qui te suivent.
Traduction en français
42. quant à Mes serviteurs, tu n’auras aucune autorité sur eux, hormis ceux qui t’auront suivi en égarés.
Traduction en français - Rachid Maach
42 tu n’auras aucune autorité sur Mes serviteurs, excepté ceux qui te suivront parmi les égarés,
sourate 15 verset 42 English
Indeed, My servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que sera dévoilé ce qui est dans les poitrines,
- Pense-t-il que nul ne l'a vu?
- Il dit: «O mon peuple! Que vous en semble, si je m'appuie sur une preuve
- et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
- Et ceux à qui le Livre a été donné ne se sont divisés qu'après que
- Alors, les Anges se prosternèrent tous ensemble,
- Et Nous avons certes envoyé avant toi des messagers, et leur avons donné des épouses
- Le jour où [la terre] tremblera [au premier son du clairon]
- afin qu'Il fasse triompher la vérité et anéantir le faux, en dépit de la répulsion
- Certes, ton Seigneur sait ce que cachent leurs poitrines et ce qu'ils divulguent.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



