sourate 20 verset 105 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 105 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿وَيَسْأَلُونَكَ عَنِ الْجِبَالِ فَقُلْ يَنسِفُهَا رَبِّي نَسْفًا﴾
[ طه: 105]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ils t'interrogent au sujet des montagnes. Dis: «Mon Seigneur les dispersera comme la poussière, [Ta-Ha: 105]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Wa Yas`alunaka `Ani Al-Jibali Faqul Yansifuha Rabbi Nasfaan


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 105

Ô Messager, les mécréants t’interrogent au sujet de ce qu’il adviendra des montagnes le Jour de la Résurrection. Réponds-leur: Allah les déracinera et les pulvérisera.


Traduction en français

105. Ils t’interrogent à propos des montagnes. Dis : « Mon Seigneur les réduira en poussière.



Traduction en français - Rachid Maach


105 Ils t’interrogent au sujet des montagnes. Réponds-leur : « Mon Seigneur les réduira en poussière,


sourate 20 verset 105 English


And they ask you about the mountains, so say, "My Lord will blow them away with a blast.

page 319 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 105 sourates Ta-Ha


ويسألونك عن الجبال فقل ينسفها ربي نسفا

سورة: طه - آية: ( 105 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 319 )

Versets du Coran en français

  1. Vous étiez sur le versant le plus proche, et eux (les ennemis) sur le versant
  2. Ils dirent: «Pas de bienvenue pour vous, plutôt. C'est vous qui avez préparé cela pour
  3. Tu n'es pas celui qui guide les aveugles hors de leur égarement. Tu ne fais
  4. ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]
  5. C'est le jour où les gens seront comme des papillons éparpillés,
  6. S'Il vous les demandait importunément, vous deviendriez avares et Il ferait apparaître vos haines.
  7. Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salât et ne soyez pas parmi les associateurs,
  8. Et parmi eux il en est qui avaient pris l'engagement envers Allah: «S'Il nous donne
  9. La présente vie n'est que jeu et amusement. La demeure dans l'au-delà sera meilleure pour
  10. Allah a bien entendu la parole de celle qui discutait avec toi à propos de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères