sourate 77 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 40]
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. [Al-Mursalat: 40]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Waylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 40
Que l’anéantissement, le châtiment et la perdition s’abattent ce jour-là, sur ceux qui traitent de mensonges le Jour de la Décision.
Traduction en français
40. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
Traduction en français - Rachid Maach
40 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité !
sourate 77 verset 40 English
Woe, that Day, to the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «La vérité [l'Islam] est venue. Et le Faux [la mécréance] ne peut rien commencer
- Et quand Allah est mentionné seul (sans associés), les cœurs de ceux qui ne croient
- Et ceux qui ont mécru dirent à ceux qui ont cru: «Si ceci était un
- Et quiconque ne croit pas en Allah et en Son messager... alors, pour les mécréants,
- C'est qu'Allah est vraiment le Protecteur de ceux qui ont cru; tandis que les mécréants
- Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
- Ils dirent: «Nous croyons au Seigneur de l'Univers,
- Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
- Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes œuvres, dans les jardins
- Et s'ils se maintenaient dans la bonne direction, Nous les aurions abreuvés, certes d'une eau
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères