sourate 77 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 40]
Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. [Al-Mursalat: 40]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Waylun Yawma`idhin Lilmukadhibina
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 40
Que l’anéantissement, le châtiment et la perdition s’abattent ce jour-là, sur ceux qui traitent de mensonges le Jour de la Décision.
Traduction en français
40. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
Traduction en français - Rachid Maach
40 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité !
sourate 77 verset 40 English
Woe, that Day, to the deniers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous ne leur avons fait aucun tort, mais c'étaient eux les injustes.
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle est
- qui disent: «Seigneur, écarte de nous le châtiment de l'Enfer». - car son châtiment est
- Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
- Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré
- O vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que
- O Prophète, dis aux captifs qui sont entre vos mains: «Si Allah sait qu'il y
- Ceux qui ont édifié une mosquée pour en faire [un mobile] de rivalité, d'impiété et
- Ce (Coran) ci, c'est le Seigneur de l'univers qui l'a fait descendre,
- Et dis: «La vérité émane de votre Seigneur». Quiconque le veut, qu'il croie, quiconque le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères