sourate 77 verset 40 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 40 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ﴾
[ المرسلات: 40]

(Muhammad Hamid Allah)

Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge. [Al-Mursalat: 40]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Waylun Yawma`idhin Lilmukadhibina


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 40

Que l’anéantissement, le châtiment et la perdition s’abattent ce jour-là, sur ceux qui traitent de mensonges le Jour de la Décision.


Traduction en français

40. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !



Traduction en français - Rachid Maach


40 Malheur, ce Jour-là, à ceux qui auront rejeté la vérité !


sourate 77 verset 40 English


Woe, that Day, to the deniers.

page 581 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 40 sourates Al-Mursalat


ويل يومئذ للمكذبين

سورة: المرسلات - آية: ( 40 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 581 )

Versets du Coran en français

  1. Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent.
  2. «Mangez et jouissez un peu (ici-bas); vous êtes certes des criminels».
  3. qui unissent ce qu'Allah a commandé d'unir, redoutent leur Seigneur et craignent une malheureuse reddition
  4. et quant aux infidèles qui auront traité Nos révélations de mensonges, ils auront un châtiment
  5. Lorsqu'ils viennent chez vous, ils disent: «Nous croyons.» Alors qu'ils sont entrés avec la mécréance
  6. jusqu'à ce que nous vînt la vérité évidente [la mort]».
  7. Et quant aux poètes, ce sont les égarés qui les suivent.
  8. Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges
  9. Que ceux qui n'ont pas cru ne comptent pas que ce délai que Nous leur
  10. Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment prédéterminé. Quiconque veut

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères