sourate 39 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِي جَاءَ بِالصِّدْقِ وَصَدَّقَ بِهِ ۙ أُولَٰئِكَ هُمُ الْمُتَّقُونَ﴾
[ الزمر: 33]
Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont les pieux. [ Az-Zumar: 33]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhi Ja`a Bis-Sidqi Wa Saddaqa Bihi `Ula`ika Humu Al-Muttaquna
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 33
Celui qui apporte des paroles véridiques, qu’il soit prophète ou non, y croit et œuvre selon ce qu’elles impliquent est du nombre des gens véritablement pieux qui se conforment aux commandements de leurs Seigneur et renoncent à Ses interdits
Traduction en français
33. Quant à celui qui est venu apporter la vérité et ceux qui y ont accordé créance, ceux-là sont les gens pieux.
Traduction en français - Rachid Maach
33 Quant à celui qui a apporté la vérité et ceux qui l’ont acceptée, voilà ceux qui se préservent de l’impiété.
sourate 39 verset 33 English
And the one who has brought the truth and [they who] believed in it - those are the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Or, celui des deux qui avait été délivré et qui, après quelque temps se rappela,
- Bien au contraire! Ceux qui font le mal et qui se font cerner par leurs
- tandis que nous sommes tous vigilants».
- Allah a bien entendu la parole de celle qui discutait avec toi à propos de
- Ceux qui ont cru, puis sont devenus mécréants, puis ont cru de nouveau, ensuite sont
- et dénoue un nœud en ma langue,
- Qui te dit: peut-être [cherche]-t-il à se purifier?
- Le récit de Moïse t'est-il parvenu?
- à un serviteur d'Allah [Muhammad] de célébrer la Salât?
- Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



