sourate 53 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ﴾
[ النجم: 59]
Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)? [An-Najm: 59]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Afamin Hadha Al-Hadithi Ta`jabuna
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 59
Vous étonnez-vous que ce Coran qui vous est récité provienne d’Allah?
Traduction en français
59. Sont-ce là des propos qui vous étonnent ?
Traduction en français - Rachid Maach
59 Est-ce de ce discours que vous vous étonnez
sourate 53 verset 59 English
Then at this statement do you wonder?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et n'approchez les biens de l'orphelin que de la façon la meilleure, jusqu'à ce qu'il
- Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et
- Et on déposera le livre (de chacun). Alors tu verras les criminels, effrayés à cause
- Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à
- et qu'Il vous accorde beaucoup de biens et d'enfants, et vous donne des jardins et
- Nous avons éprouvé les gens de Pharaon par des années de disette et par une
- Nous l'avons assigné en épreuve aux injustes.
- Et si vous punissez, infligez [à l'agresseur] une punition égale au tort qu'il vous a
- N'ont-ils pas observé la terre, combien Nous y avons fait pousser de couples généreux de
- Et proclamation aux gens, de la part d'Allah et de Son messager, au jour du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



