sourate 53 verset 59 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 59 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ﴾
[ النجم: 59]

(Muhammad Hamid Allah)

Quoi! vous étonnez-vous de ce discours (le Coran)? [An-Najm: 59]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Afamin Hadha Al-Hadithi Ta`jabuna


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 59

Vous étonnez-vous que ce Coran qui vous est récité provienne d’Allah?


Traduction en français

59. Sont-ce là des propos qui vous étonnent ?



Traduction en français - Rachid Maach


59 Est-ce de ce discours que vous vous étonnez


sourate 53 verset 59 English


Then at this statement do you wonder?

page 528 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 59 sourates An-Najm


أفمن هذا الحديث تعجبون

سورة: النجم - آية: ( 59 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

Versets du Coran en français

  1. Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un
  2. Ou bien qu'Il les saisisse en plein effroi? Mais vraiment, votre Seigneur est Compatissant et
  3. (Rappelle) quand Moïse dit à sa famille: «J'ai aperçu un feu; je vais vous en
  4. C'est Lui qui vous a fait la terre pour lit, et le ciel pour toit;
  5. Et ne vous penchez pas vers les injustes: sinon le Feu vous atteindrait. Vous n'avez
  6. Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre. Puis, il y eut controverse là-dessus. Et
  7. Ni leurs biens, ni leurs enfants ne leur seront d'aucune utilité contre la [punition] d'Allah.
  8. On nous a promis cela, ainsi qu'à nos ancêtres auparavant; ce ne sont que de
  9. en tant que messagers, annonciateurs et avertisseurs, afin qu'après la venue des messagers il n'y
  10. vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères