sourate 91 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا﴾
[ الشمس: 3]
Et par le jour quand il l'éclaire! [Ash-Shams: 3]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Wa An-Nahari `Idha Jallaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 3
par le jour qui, par sa lumière, fait apparaître ce qui se trouve à la surface de la Terre,
Traduction en français
3. Par le jour quand il en montre tout l’éclat !
Traduction en français - Rachid Maach
3 Par le jour qui en manifeste toute la clarté !
sourate 91 verset 3 English
And [by] the day when it displays it
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et nul n'est égal à Lui».
- Les Musulmans et Musulmanes, croyants et croyantes, obéissants et obéissantes, loyaux et loyales, endurants et
- Dis: «Si le Tout Miséricordieux avait un enfant, alors je serais le premier à l'adorer».
- Et par la Maison peuplée!
- Voilà vraiment une exhortation pour les croyants!
- Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaient avec lui
- qui dément et tourne le dos;
- selon ce que ton Seigneur lui aura révélé [ordonné].
- à l'exception de ceux qui, après cela, se repentent et se réforment, car Allah est
- Et ne foule pas la terre avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre la terre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères