sourate 91 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 3 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا﴾
[ الشمس: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

Et par le jour quand il l'éclaire! [Ash-Shams: 3]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Wa An-Nahari `Idha Jallaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 3

par le jour qui, par sa lumière, fait apparaître ce qui se trouve à la surface de la Terre,


Traduction en français

3. Par le jour quand il en montre tout l’éclat !



Traduction en français - Rachid Maach


3 Par le jour qui en manifeste toute la clarté !


sourate 91 verset 3 English


And [by] the day when it displays it

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Ash-Shams


والنهار إذا جلاها

سورة: الشمس - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Et [rappelez-vous] lorsque Moïse dit à son peuple: «O mon peuple, certes vous vous êtes
  2. Ont-ils pris des maîtres en dehors de Lui ? C'est Allah qui est le seul
  3. sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira; et sur qui se justifiera un châtiment durable».
  4. Au contraire Nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à
  5. Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau
  6. et Allah a cité en parabole pour ceux qui croient, la femme de Pharaon, quand
  7. Et lorsqu'ils s'introduisirent auprès de [Joseph,] ils dirent: «O al-'Azize, la famine nous a touchés,
  8. Allah a accueilli le repentir du Prophète, celui des Emigrés et des Auxiliaires qui l'ont
  9. Quoi! Ne voyaient-ils pas qu'il [le veau] ne leur rendait aucune parole et qu'il ne
  10. Ils ne devancent pas Son Commandement et agissent selon Ses ordres.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 19, 2024

Donnez-nous une invitation valide