sourate 91 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 3 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا﴾
[ الشمس: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

Et par le jour quand il l'éclaire! [Ash-Shams: 3]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Wa An-Nahari `Idha Jallaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 3

par le jour qui, par sa lumière, fait apparaître ce qui se trouve à la surface de la Terre,


Traduction en français

3. Par le jour quand il en montre tout l’éclat !



Traduction en français - Rachid Maach


3 Par le jour qui en manifeste toute la clarté !


sourate 91 verset 3 English


And [by] the day when it displays it

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Ash-Shams


والنهار إذا جلاها

سورة: الشمس - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. (Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra
  2. La présente vie n'est que jeu et amusement. La demeure dans l'au-delà sera meilleure pour
  3. Aux Juifs, Nous avions interdit ce que Nous t'avons déjà relaté. Nous ne leur avons
  4. Quand les jeunes gens se furent réfugiés dans la caverne, ils dirent: «O notre Seigneur,
  5. Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau
  6. Et dépensez dans le sentier d'Allah. Et ne vous jetez pas par vos propres mains
  7. Les pieux auront auprès de leur Seigneur les Jardins du délice.
  8. «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais
  9. Nous les avons éprouvés comme Nous avons éprouvé les propriétaires du verger qui avaient juré
  10. Et interroge la ville où nous étions, ainsi que la caravane dans laquelle nous sommes

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 15, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères