sourate 75 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]
L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer? [Al-Qiyama: 36]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Ayahsabu Al-`Insanu `An Yutraka Sudaan
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 36
L’être humain pense-t-il qu’Allah le laissera sans obligation à observer?
Traduction en français
36. L’homme s’imagine-il qu’il n’aura pas de compte à rendre ?
Traduction en français - Rachid Maach
36 L’homme croit-il qu’il ne sera ni ressuscité, ni jugé ?
sourate 75 verset 36 English
Does man think that he will be left neglected?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'avez-vous? Comment jugez-vous?
- O les croyants! Ne posez pas de questions sur des choses qui, si elles vous
- Par le ciel aux voies parfaitement tracées!
- Allah! Point de divinité que Lui! Il possède les noms les plus beaux.
- Et quand ils éprouvèrent des regrets, et qu'ils virent qu'ils étaient bel et bien égarés,
- Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
- Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et te laissent debout.
- Gloire et Pureté à Celui qui de nuit, fit voyager Son serviteur [Muhammad], de la
- Aux nécessiteux qui se sont confinés dans le sentier d'Allah, ne pouvant pas parcourir le
- Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



