sourate 75 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى﴾
[ القيامة: 36]
L'homme pense-t-il qu'on le laissera sans obligation à observer? [Al-Qiyama: 36]
sourate Al-Qiyama en françaisArabe phonétique
Ayahsabu Al-`Insanu `An Yutraka Sudaan
Interprétation du Coran sourate Al-Qiyamah Verset 36
L’être humain pense-t-il qu’Allah le laissera sans obligation à observer?
Traduction en français
36. L’homme s’imagine-il qu’il n’aura pas de compte à rendre ?
Traduction en français - Rachid Maach
36 L’homme croit-il qu’il ne sera ni ressuscité, ni jugé ?
sourate 75 verset 36 English
Does man think that he will be left neglected?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah donc les récompense pour ce qu'ils disent par des Jardins sous lesquels coulent les
- Je tourne mon visage exclusivement vers Celui qui a créé (à partir du néant) les
- Ils dirent: «Nous continuerons à y être attachés, jusqu'à ce que Moïse retourne vers nous».
- Informe Mes serviteurs que c'est Moi le Pardonneur, le Très Miséricordieux.
- Puis quand arriva le porteur de bonne annonce, il l'appliqua [la tunique] sur le visage
- et les Tamûd, le peuple de Lot, et les gens d'Al-Aykah, (ont tous démenti leurs
- Mais Allah témoigne de ce qu'Il a fait descendre vers toi, Il l'a fait descendre
- Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leur secret et leurs conversations confidentielles et qu'Allah connaît parfaitement
- c'est là une grâce de ton Seigneur. Et c'est là l'énorme succès.
- O les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes: ils ne failliront
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qiyama avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qiyama mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qiyama Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères