sourate 71 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا﴾
[ نوح: 6]
Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite. [Nuh: 6]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Falam Yazid/hum Du`a`i `Illa Firaraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 6
Mais mon appel n’a fait qu’accroître leur éloignement.
Traduction en français
6. mais mon appel n’a fait que les faire fuir davantage.
Traduction en français - Rachid Maach
6 mais mes exhortations n’ont fait qu’accroître leur répulsion.
sourate 71 verset 6 English
But my invitation increased them not except in flight.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a
- Bien au contraire, Nous lançons contre le faux la vérité qui le subjugue, et le
- Pour vous, Il a assujetti la nuit et le jour; le soleil et la lune.
- quand nous serons ossements pourris?»
- Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite?
- et que le soleil et la lune seront réunis,
- [Moïse] continue: «... Votre Seigneur, et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres».
- Tels sont les ordres d'Allah. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, Il
- Ainsi, Nous avons placé dans chaque cité de grands criminels qui y ourdissent des complots.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères