sourate 71 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا﴾
[ نوح: 6]
Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite. [Nuh: 6]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Falam Yazid/hum Du`a`i `Illa Firaraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 6
Mais mon appel n’a fait qu’accroître leur éloignement.
Traduction en français
6. mais mon appel n’a fait que les faire fuir davantage.
Traduction en français - Rachid Maach
6 mais mes exhortations n’ont fait qu’accroître leur répulsion.
sourate 71 verset 6 English
But my invitation increased them not except in flight.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il ne leur vient aucun des signes d'entre les signes de leur Seigneur, sans
- Mais Nous avons fait naître des générations dont l'âge s'est prolongé. Et tu n'étais pas
- Les hypocrites cherchent à tromper Allah, mais Allah retourne leur tromperie (contre eux-mêmes). Et lorsqu'ils
- Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours
- «Mangez et faites paître votre bétail». Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence.
- C'est ainsi qu'Allah fait pénétrer la nuit dans le jour, et fait pénétrer le jour
- Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «C'est là une magie
- Dis: «Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège
- Si Allah avait voulu S'attribuer un enfant, Il aurait certes choisi ce qu'Il eût voulu
- et fîmes jaillir la terre en sources. Les eaux se rencontrèrent d'après un ordre qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères