sourate 71 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا﴾
[ نوح: 6]
Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite. [Nuh: 6]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Falam Yazid/hum Du`a`i `Illa Firaraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 6
Mais mon appel n’a fait qu’accroître leur éloignement.
Traduction en français
6. mais mon appel n’a fait que les faire fuir davantage.
Traduction en français - Rachid Maach
6 mais mes exhortations n’ont fait qu’accroître leur répulsion.
sourate 71 verset 6 English
But my invitation increased them not except in flight.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et envoyé sur eux des oiseaux par volées
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
- Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent:
- Que la paix soit sur lui le jour où il naquit, le jour où il
- Et quant à ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres, Nous les installerons certes
- Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
- Ceux qui commettent des mauvaises actions comptent-ils que Nous allons les traiter comme ceux qui
- Et si tous deux te forcent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors
- au sujet des criminels:
- A chaque communauté, Nous avons assigné un rite sacrificiel, afin qu'ils prononcent le nom d'Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères