sourate 71 verset 6 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمْ يَزِدْهُمْ دُعَائِي إِلَّا فِرَارًا﴾
[ نوح: 6]
Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite. [Nuh: 6]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Falam Yazid/hum Du`a`i `Illa Firaraan
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 6
Mais mon appel n’a fait qu’accroître leur éloignement.
Traduction en français
6. mais mon appel n’a fait que les faire fuir davantage.
Traduction en français - Rachid Maach
6 mais mes exhortations n’ont fait qu’accroître leur répulsion.
sourate 71 verset 6 English
But my invitation increased them not except in flight.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- tu ne t'en soucies pas.
- ceux qui ont cru, et dont les cœurs se tranquillisent à l'évocation d'Allah». Certes, c'est
- Et tous sans exception comparaîtront devant Nous.
- Accomplis la Salât au déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit, et [fais] aussi
- Quand on cite l'exemple du fils de Marie, ton peuple s'en détourne,
- Ils sont d'un vert sombre.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- ainsi qu'un abondant butin qu'ils ramasseront. Allah est Puissant et Sage.
- Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui
- Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran) venant de son
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



