sourate 18 verset 91 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا﴾
[ الكهف: 91]
Il en fut ainsi et Nous embrassons de Notre Science ce qu'il détenait. [Al-Kahf: 91]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Kadhalika Wa Qad `Ahatna Bima Ladayhi Khubraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 91
C’est ainsi que Dhû al-Qarnayn a agi et Notre science embrasse toute la force et l’autorité qu’il détenait.
Traduction en français
91. Voilà ce qu’il en fut. Et Nous Cernions de Notre connaissance tout ce qui le concernait.
Traduction en français - Rachid Maach
91 Il en fut ainsi. Nous connaissions parfaitement tous les moyens à sa disposition.
sourate 18 verset 91 English
Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Chacun d'eux voudrait plutôt qu'on lui apporte des feuilles tout étalées.
- Et préserve-les [du châtiment] des mauvaises actions. Quiconque Tu préserves [du châtiment] des mauvaises actions
- - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
- N'avez-vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
- Ont-ils pris des maîtres en dehors de Lui ? C'est Allah qui est le seul
- [De ces bêtes-là] vous tirez des avantages jusqu'à un terme fixé; puis son lieu d'immolation
- Ceux qui discutent les prodiges d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, [leur action]
- Et ne tends point les yeux vers ce dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- Leur salutation au jour où ils Le rencontreront sera: «Salâm» [paix], et Il leur a
- et qui te dira ce qu'est l'Illiyûn? -
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères