sourate 18 verset 91 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَذَٰلِكَ وَقَدْ أَحَطْنَا بِمَا لَدَيْهِ خُبْرًا﴾
[ الكهف: 91]
Il en fut ainsi et Nous embrassons de Notre Science ce qu'il détenait. [Al-Kahf: 91]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Kadhalika Wa Qad `Ahatna Bima Ladayhi Khubraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 91
C’est ainsi que Dhû al-Qarnayn a agi et Notre science embrasse toute la force et l’autorité qu’il détenait.
Traduction en français
91. Voilà ce qu’il en fut. Et Nous Cernions de Notre connaissance tout ce qui le concernait.
Traduction en français - Rachid Maach
91 Il en fut ainsi. Nous connaissions parfaitement tous les moyens à sa disposition.
sourate 18 verset 91 English
Thus. And We had encompassed [all] that he had in knowledge.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et la lune, Nous lui avons déterminé des phases jusqu'à ce qu'elle devienne comme la
- Dis: «Je crains, si je désobéis à mon Seigneur, le châtiment d'un jour redoutable».
- La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation.
- Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous
- C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez
- Vous ne pouviez vous cacher au point que ni votre ouïe, ni vos yeux et
- [Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à
- Et si une femme craint de son mari abandon ou indifférence, alors ce n'est pas
- Et n'approchez les biens de l'orphelin que de la façon la meilleure, jusqu'à ce qu'il
- pour y demeurer éternellement, - c'est en vérité une promesse d'Allah-. C'est Lui le Puissant,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères