sourate 18 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا﴾
[ الكهف: 106]
C'est que leur rétribution sera l'Enfer, pour avoir mécru et pris en raillerie Mes signes (enseignements) et Mes messagers. [Al-Kahf: 106]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Dhalika Jaza`uuhum Jahannamu Bima Kafaru Wa Attakhadhu `Ayati Wa Rusuli Huzuan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 106
La rétribution qui leur est réservée est l’Enfer pour avoir mécru en Moi, et pour avoir raillé Mes versets révélés et Mes messagers.
Traduction en français
106. Telle sera leur rétribution : la Géhenne, puisqu’ils ont mécru et ont tourné en dérision Mes Signes et Mes Messagers.
Traduction en français - Rachid Maach
106 Voilà ceux qui sont voués à la Géhenne pour avoir rejeté la foi et tourné Mes signes et Mes Messagers en dérision.
sourate 18 verset 106 English
That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut. Mais
- afin de les y éprouver. Et quiconque se détourne du rappel de son Seigneur, Il
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- (Soyez) exclusivement [acquis à la religion] d'Allah ne Lui associez rien; car quiconque associe à
- Et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle mauvaise pluie que
- Votre Dieu est un Dieu unique. Ceux qui ne croient pas en l'au-delà leurs cœurs
- O vous qui avez cru! Ne prenez pas pour alliés Mon ennemi et le vôtre,
- C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît
- Gloire à Allah. Il est au-dessus de ce qu'ils décrivent!
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères