sourate 15 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ﴾
[ الحجر: 55]
- Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent». [Al-Hijr: 55]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qalu Basharnaka Bil-Haqqi Fala Takun Mina Al-Qanitina
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 55
Les messagers répondirent: Nous t’annonçons une vérité indubitable. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent de ce qu’on leur annonce.
Traduction en français
55. « Nous t’avons annoncé la vérité. Ne sois donc pas si désespéré ! »
Traduction en français - Rachid Maach
55 Ils dirent : « Nous t’avons annoncé la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent. »
sourate 15 verset 55 English
They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Votre Seigneur est Celui qui fait voguer le vaisseau pour vous en mer, afin que
- Pour eux la maison du Salut auprès de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est
- Et quel pire injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, ou qui dément
- Qu'attendent-ils? Que les Anges leur viennent? Que vienne ton Seigneur? Ou que viennent certains signes
- Ils invoquent ce dont le mal est certainement plus proche que l'utilité. Quel mauvais allié,
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- Dis: «O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous
- il sera dans une vie agréable;
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. En vérité, les Thamûd n'ont pas cru en leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères