sourate 100 verset 5 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا﴾
[ العاديات: 5]
et pénètrent au centre de la troupe ennemie. [Al-Adiyat: 5]
sourate Al-Adiyat en françaisArabe phonétique
Fawasatna Bihi Jam`aan
Interprétation du Coran sourate Al-Adiyat Verset 5
et pénètrent au centre d’une troupe ennemie.
Traduction en français
5. puis percent au milieu (des rangs ennemis) !
Traduction en français - Rachid Maach
5 au moment de se jeter dans la mêlée !
sourate 100 verset 5 English
Arriving thereby in the center collectively,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien;
- ils dirent: «Nous avons trouvé nos ancêtres les adorant».
- leur refuge sera le Feu, pour ce qu'ils acquéraient.
- Ceux qui ont associé diront: «Si Allah avait voulu, nous ne Lui aurions pas donné
- Ceux contre qui la Parole se réalisera diront: «Voici, Seigneur, ceux que nous avons séduits.
- Pas du tout, mais ce qu'ils ont accompli couvre leurs cœurs.
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
- A l'exception des associateurs avec lesquels vous avez conclu un pacte, puis ils ne vous
- Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un
- Ce sont ceux-là qui ont mérité la sentence [prescrite] en même temps que des communautés
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Adiyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Adiyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Adiyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères