sourate 38 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿جُندٌ مَّا هُنَالِكَ مَهْزُومٌ مِّنَ الْأَحْزَابِ﴾
[ ص: 11]
Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute! [Sad: 11]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Jundun Ma Hunalika Mahzumun Mina Al-`Ahzabi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 11
Ces gens qui traitent Muħammad de menteur seront des soldats vaincus comme les soldats qui les ont précédés et ont traité de menteurs leurs messagers.
Traduction en français
11. (Ce ne sont qu’) une armée de coalisés qui seront défaits !
Traduction en français - Rachid Maach
11 A l’image des armées qui, avant eux, se sont liguées contre leurs Messagers, ils sont voués à être écrasés.
sourate 38 verset 11 English
[They are but] soldiers [who will be] defeated there among the companies [of disbelievers].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à
- Et le Cri saisit les injustes. Et les voilà foudroyés dans leurs demeures,
- A combien de cités n'ai-Je pas donné répit alors qu'elles commettaient des tyrannies? Ensuite, Je
- Cela est un rappel. C'est aux pieux qu'appartient, en vérité, la meilleure retraite,
- Ce fut ainsi, parce que leurs Messagers leur avaient apporté les preuves, mais ils se
- N'avez-vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
- lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
- Et quand Abraham supplia: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu de sécurité,
- Tout ce que vous donnerez à usure pour augmenter vos biens aux dépens des biens
- Et le Jour où Nous les rassemblerons tous puis dirons à ceux qui auront donné
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



