sourate 20 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا﴾
[ طه: 106]
et les laissera comme une plaine dénudée [Ta-Ha: 106]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fayadharuha Qa`aan Safsafaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 106
Il ne restera alors qu’une terre plane qui les portait et cette terre sera dépourvue de plantes et de constructions.
Traduction en français
106. Faisant (de la terre) une étendue plate et nue,
Traduction en français - Rachid Maach
106 laissant à leur place un sol totalement uniforme
sourate 20 verset 106 English
And He will leave the earth a level plain;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, je leur ai fait des proclamations publiques, et des confidences en secret.
- Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
- Si seulement il existait, dans les générations d'avant vous, des gens vertueux qui interdisent la
- qui n'acquittent pas la Zakât et ne croient pas en l'au-delà!
- Et Ismaël, Idris, et Dûl-Kifl! qui étaient tous endurants;
- O gens du Livre, pourquoi ne croyez vous pas aux versets d'Allah (le Coran), cependant
- Nous t'avons fait descendre le Livre en toute vérité. Adore donc Allah en Lui vouant
- Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
- Tandis que celui qui vient avec la vérité et celui qui la confirme, ceux-là sont
- Moïse ressentit quelque peur en lui-même.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères