sourate 20 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا﴾
[ طه: 106]
et les laissera comme une plaine dénudée [Ta-Ha: 106]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fayadharuha Qa`aan Safsafaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 106
Il ne restera alors qu’une terre plane qui les portait et cette terre sera dépourvue de plantes et de constructions.
Traduction en français
106. Faisant (de la terre) une étendue plate et nue,
Traduction en français - Rachid Maach
106 laissant à leur place un sol totalement uniforme
sourate 20 verset 106 English
And He will leave the earth a level plain;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ton Seigneur, c'est Lui vraiment le Puissant, le Très Miséricordieux.
- Ton Seigneur, c'est Lui vraiment le grand Créateur, l'Omniscient.
- Ceux dont la balance est lourde seront les bienheureux;
- O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont
- Ton Seigneur est le Suffisant à Soi-même, le Détenteur de la miséricorde. S'Il voulait, Il
- A vous votre religion, et à moi ma religion».
- Que de cités Nous avons détruites! Or, Notre rigueur les atteignit au cours du repos
- Dirige tout ton être vers la religion de droiture, avant que ne vienne d'Allah un
- Qu'ont donc, ceux qui ont mécru, à courir vers toi, le cou tendu,
- Ensuite il en sera récompensé pleinement,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères