sourate 20 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا﴾
[ طه: 106]
et les laissera comme une plaine dénudée [Ta-Ha: 106]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fayadharuha Qa`aan Safsafaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 106
Il ne restera alors qu’une terre plane qui les portait et cette terre sera dépourvue de plantes et de constructions.
Traduction en français
106. Faisant (de la terre) une étendue plate et nue,
Traduction en français - Rachid Maach
106 laissant à leur place un sol totalement uniforme
sourate 20 verset 106 English
And He will leave the earth a level plain;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne confiez pas aux incapables vos biens dont Allah a fait votre subsistance. Mais
- Quand ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer d'argile un être humain.
- Qu'est-ce qu'ils attendent sinon que l'Heure leur vienne à l'improviste? Or ses signes avant-coureurs sont
- Et Nous n'avons envoyé avant toi que des messagers qui mangeaient de la nourriture et
- Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur
- Et aux 'Aad, leur frère Hûd: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- Ils te demandent ce qui a été décrété. Dis: «Au sujet du défunt qui n'a
- sauf à celui qu'Il agrée comme Messager et qu'Il fait précéder et suivre de gardiens
- Quand Nous voulons une chose, Notre seule parole est: «Sois». Et, elle est.
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



