sourate 20 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَيَذَرُهَا قَاعًا صَفْصَفًا﴾
[ طه: 106]
et les laissera comme une plaine dénudée [Ta-Ha: 106]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Fayadharuha Qa`aan Safsafaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 106
Il ne restera alors qu’une terre plane qui les portait et cette terre sera dépourvue de plantes et de constructions.
Traduction en français
106. Faisant (de la terre) une étendue plate et nue,
Traduction en français - Rachid Maach
106 laissant à leur place un sol totalement uniforme
sourate 20 verset 106 English
And He will leave the earth a level plain;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- comme rétribution équitable.
- Peu s'en est fallu qu'il ne nous égare de nos divinités, si ce n'était notre
- Et je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, je ne connais
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
- Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et
- alors que ceux qui cherchent au-delà de ces limites sont des transgresseurs;
- Nous fîmes donc de cela un exemple pour les villes qui l'entouraient alors et une
- Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.
- (Rappelez-vous) le moment où Nous vous sauvâmes des gens de Pharaon qui vous infligeaient le
- puis Nous en fîmes une goutte de sperme dans un reposoir solide.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères