sourate 23 verset 77 , Traduction française du sens du verset.
﴿حَتَّىٰ إِذَا فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيدٍ إِذَا هُمْ فِيهِ مُبْلِسُونَ﴾
[ المؤمنون: 77]
jusqu'au jour où Nous ouvrirons sur eux une porte au dur châtiment, et voilà qu'ils en seront désespérés. [Al-Muminun: 77]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Hatta `Idha Fatahna `Alayhim Babaan Dha `Adhabin Shadidin `Idha Hum Fihi Mublisuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 77
Ils persistent ainsi jusqu’à ce que Nous leur montrions le châtiment terrible qu’ils subiront et alors, ils désespèreront de tout dénouement heureux.
Traduction en français
77. (Cela), jusqu’à ce que Nous ouvrions sur eux une porte (donnant sur) un terrible supplice, et les voilà plongés dans un profond désarroi.
Traduction en français - Rachid Maach
77 Mais lorsque Nous les soumettrons à un terrible châtiment, ils seront totalement désespérés.
sourate 23 verset 77 English
Until when We have opened before them a door of severe punishment, immediately they will be therein in despair.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et refoulés. Et ils auront un châtiment perpétuel.
- Voici un avertisseur analogue aux avertisseurs anciens:
- Puis, quand ils virent Notre rigueur ils dirent: «Nous croyons en Allah Seul, et nous
- Que voilà donc un partage injuste!
- Dieu des hommes,
- Il en est parmi les gens qui adorent Allah marginalement. S'il leur arrive un bien,
- O hommes! Si vous doutez au sujet de la Résurrection, c'est Nous qui vous avons
- et à ne pas se prosterner quand le Coran leur est lu?
- qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers
- «Vous sont permises, aujourd'hui, les bonnes nourritures. Vous est permise la nourriture des gens du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères