sourate 38 verset 23 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا أَخِي لَهُ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ نَعْجَةً وَلِيَ نَعْجَةٌ وَاحِدَةٌ فَقَالَ أَكْفِلْنِيهَا وَعَزَّنِي فِي الْخِطَابِ﴾
[ ص: 23]
Celui-ci est mon frère: il a quatre-vingt-dix-neuf brebis, tandis que je n'ai qu'une brebis. Il m'a dit: «Confie-la-moi» et dans la conversation, il a beaucoup fait pression sur moi». [Sad: 23]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Inna Hadha `Akhi Lahu Tis`un Wa Tis`una Na`jatan Wa Liya Na`jatun Wahidatun Faqala `Akfilniha Wa `Azzani Fi Al-Khitabi
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 23
L’un des deux antagonistes dit à David: Cet homme est mon frère. Il possède quatre-vingt-dix-neuf brebis et j’en possède une. Il me demanda de lui donner la mienne et a fait preuve de grande persuasion.
Traduction en français
23. Mon frère que voici a quatre-vingt-dix-neuf brebis et je n’en ai qu’une seule. “Donne-la moi” m’a-t-il dit (un jour). Plus fort que moi dans la dispute, il a eu le dernier mot. »
Traduction en français - Rachid Maach
23 L’un d’eux dit : « Mon frère que voici possède quatre-vingt-dix-neuf brebis alors que je n’en ai moi-même qu’une seule qu’il me réclame avec insistance. »
sourate 38 verset 23 English
Indeed this, my brother, has ninety-nine ewes, and I have one ewe; so he said, 'Entrust her to me,' and he overpowered me in speech."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O Enfants d'Israël, rappelez-vous Mon bienfait dont Je vous ai comblés, (Rappelez-vous) que Je vous
- Il dit encore: «Vois-Tu? Celui que Tu as honoré au-dessus de moi, si Tu me
- On s'est moqué de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués d'eux,
- Mais quiconque craint d'un testateur quelque partialité (volontaire ou involontaire), et les réconcilie, alors, pas
- Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan
- Et ils disent: «Ce sont des contes d'anciens qu'il se fait écrire! On les lui
- Si un malheur les atteignait en rétribution de ce que leurs propres mains avaient préparé,
- Vous pensiez plutôt que le Messager et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur
- O vous à qui on a donné le Livre, croyez à ce que Nous avons
- Puis Adam reçut de son Seigneur des paroles, et Allah agréa son repentir car c'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



