sourate 22 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحج: 70]
Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la terre? Tout cela est dans un Livre, et cela est pour Allah bien facile. [Al-Hajj: 70]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Alam Ta`lam `Anna Allaha Ya`lamu Ma Fi As-Sama`i Wa Al-`Arđi `Inna Dhalika Fi Kitabin `Inna Dhalika `Ala Allahi Yasirun
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 70
Ô Messager, ne sais-tu pas qu’Allah sait ce qu’il y a dans le Ciel et ce qu’il y a sur la Terre. Rien de ce qu’ils contiennent ne Lui est inconnu: toute connaissance qui s’y rapporte est consignée dans la Table Préservée et pour Allah, elle est facile à détenir.
Traduction en français
70. Ne sais-tu pas qu’Allah Sait ce qu’il y a dans le ciel et sur terre ? Cela est (consigné) dans un Livre et cela, pour Allah, est chose si facile.
Traduction en français - Rachid Maach
70 Ne sais-tu pas qu’Allah a une parfaite connaissance de ce qui se trouve dans le ciel et sur la terre, tout étant consigné dans un livre[884] ? Voilà qui, pour Allah, est aisé.
[884] Le Livre archétype.
sourate 22 verset 70 English
Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth? Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Bien au contraire: ils ont traité de mensonge ce qu'ils ne peuvent embrasser de leur
- Dis: «Allah seul [en] a la connaissance. Et moi je ne suis qu'un avertisseur clair».
- Et leurs notables partirent en disant: «Allez-vous en, et restez constants à vos dieux: c'est
- L'Enfer est sa destination et il sera abreuvé d'une eau purulente
- Et rappelez-vous quand vous étiez peu nombreux, opprimés sur terre, craignant de vous faire enlever
- Donnez [toujours] le poids exact et ne faussez pas la pesée.
- Et ne repousse pas ceux qui, matin et soir, implorent leur Seigneur, cherchant sa Face
- Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons. Et tu n'étais pas auprès
- Il y a certes dans les cieux et la terre des preuves pour les croyants.
- Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères