sourate 22 verset 70 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَّ اللَّهَ يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ ۗ إِنَّ ذَٰلِكَ فِي كِتَابٍ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحج: 70]
Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la terre? Tout cela est dans un Livre, et cela est pour Allah bien facile. [Al-Hajj: 70]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Alam Ta`lam `Anna Allaha Ya`lamu Ma Fi As-Sama`i Wa Al-`Arđi `Inna Dhalika Fi Kitabin `Inna Dhalika `Ala Allahi Yasirun
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 70
Ô Messager, ne sais-tu pas qu’Allah sait ce qu’il y a dans le Ciel et ce qu’il y a sur la Terre. Rien de ce qu’ils contiennent ne Lui est inconnu: toute connaissance qui s’y rapporte est consignée dans la Table Préservée et pour Allah, elle est facile à détenir.
Traduction en français
70. Ne sais-tu pas qu’Allah Sait ce qu’il y a dans le ciel et sur terre ? Cela est (consigné) dans un Livre et cela, pour Allah, est chose si facile.
Traduction en français - Rachid Maach
70 Ne sais-tu pas qu’Allah a une parfaite connaissance de ce qui se trouve dans le ciel et sur la terre, tout étant consigné dans un livre[884] ? Voilà qui, pour Allah, est aisé.
[884] Le Livre archétype.
sourate 22 verset 70 English
Do you not know that Allah knows what is in the heaven and earth? Indeed, that is in a Record. Indeed that, for Allah, is easy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors
- N'était-il pas une goutte de sperme éjaculé?
- Ils dirent: «Est-ce pour nous écarter de ce sur quoi nous avons trouvé nos ancêtres
- grand diffamateur, grand colporteur de médisance,
- O Prophète! Quand vous répudiez les femmes, répudiez-les conformément à leur période d'attente prescrite; et
- Et les bestiaux, Il les a créés pour vous; vous en retirez des [vêtements] chauds
- ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
- Et suivez la meilleure révélation qui vous est descendue de la part de votre Seigneur,
- O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
- Et lorsque Nos versets leur sont récités, ils disent: «Nous avons écouté, certes! Si nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



