sourate 38 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ﴾
[ ص: 17]
Endure ce qu'ils disent; et rappelle-toi David, Notre serviteur, doué de force [dans l'adoration] et plein de repentir [à Allah]. [Sad: 17]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Asbir `Ala Ma Yaquluna Wa Adhkur `Abdana Dawuda Dha Al-`Aydi `Innahu `Awwabun
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 17
Ô Messager, endure les paroles désagréables que profèrent ces dénégateurs et rappelle-toi Notre serviteur David doué d’une grande force qui lui permettait de combattre ses ennemis et d’être endurant dans son obéissance à Allah. Il se repentait souvent à Allah et œuvrait de manière à mériter Son agrément.
Traduction en français
17. Supporte patiemment ce qu’ils disent. Évoque Notre serviteur David, qui était doté de la force de la foi et aimait tant à se repentir.
Traduction en français - Rachid Maach
17 Supporte patiemment leurs paroles en te souvenant de Notre serviteur David, plein de force, de ferveur et de repentir.
sourate 38 verset 17 English
Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah].
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- - «Paix sur vous, pour ce que vous avez enduré!» - Comme est bonne votre
- Moïse dit: «Dites-vous à la Vérité quand elle vous est venue: Est-ce que cela est
- Ils y demeureront pendant des siècles successifs.
- O les croyants! Le vin, le jeu de hasard, les pierres dressées, les flèches de
- O Prophète, Allah et ceux des croyants qui te suivent te suffisent.
- Ceux dont les Anges reprennent l'âme - alors qu'ils sont bons - [les Anges leur]
- Et lorsque ton Seigneur dit aux Anges: «Je vais créer un homme d'argile crissante, extraite
- Et si tous deux te forcent à M'associer ce dont tu n'as aucune connaissance, alors
- O mon peuple, que votre répugnance et votre hostilité à mon égard ne vous entraînent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



