sourate 37 verset 106 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْبَلَاءُ الْمُبِينُ﴾
[ الصافات: 106]
C'était là certes, l'épreuve manifeste. [As-Saaffat: 106]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Inna Hadha Lahuwa Al-Bala`u Al-Mubinu
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 106
C’était certainement une épreuve manifeste que subit Abraham et il la passa avec succès.
Traduction en français
106. Ce fut là l’épreuve manifeste.
Traduction en français - Rachid Maach
106 Ce fut là une épreuve probante.
sourate 37 verset 106 English
Indeed, this was the clear trial.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Là, chaque âme éprouvera (les conséquences de) ce qu'elle a précédemment accompli. Et ils seront
- Puis le Diable, afin de leur rendre visible ce qui leur était caché - leurs
- Par ceux qui sont rangés en rangs.
- Dis: «Invoquerons-nous, au lieu d'Allah, ce qui ne peut nous profiter ni nous nuire? Et
- Puis leur retour sera vers la Fournaise.
- Nous te ferons réciter (le Coran), de sorte que tu n'oublieras
- Ne vous avons-Nous pas créés d'une eau vile
- Dis: «Je cherche protection auprès du Seigneur des hommes.
- Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leur secret et leurs conversations confidentielles et qu'Allah connaît parfaitement
- O mon peuple! Entrez dans la terre sainte qu'Allah vous a prescrite. Et ne revenez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



