sourate 103 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ﴾
[ العصر: 3]
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance. [Al-Asr: 3]
sourate Al-Asr en françaisArabe phonétique
Illa Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Wa Tawasaw Bil-Haqqi Wa Tawasaw Bis-Sabri
Interprétation du Coran sourate Al-Asr Verset 3
excepté ceux qui croient en Allah et en Son Message, accomplissent de bonnes œuvres, s’enjoignent les uns les autres la vérité et la patience dans la fidélité à la vérité. Ceux qui possèdent ces qualités seront sauvés dans leur vie du bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
3. à l’exception de ceux qui ont cru, ont accompli les bonnes œuvres, se sont recommandé la vérité, et se sont recommandé la patience.
Traduction en français - Rachid Maach
3 à l’exception de ceux qui croient, font le bien, se recommandent mutuellement la vraie foi et se recommandent mutuellement la constance.
sourate 103 verset 3 English
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: Tu sais très bien que nous n'avons pas de droit sur tes filles.
- Et quant à ceux qui ont mécru [il sera dit]: «Mes versets ne vous étaient-ils
- pour une durée connue?
- N'as-tu pas vu ceux-là, à qui une partie du Livre a été donnée, avoir foi
- Après cela Allah, accueillera le repentir de qui Il veut, car Allah est Pardonneur et
- Ce n'est pas un péché pour ceux qui ont la foi et font de bonnes
- Et pour celui qui aura redouté de comparaître devant son Seigneur, et préservé son âme
- Et à Salomon (Nous avons assujetti) le vent, dont le parcours du matin équivaut à
- Et Nous avons enjoint à l'homme de la bonté envers ses père et mère: sa
- en récompense pour ce qu'ils faisaient.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Asr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Asr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Asr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères