sourate 103 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَتَوَاصَوْا بِالْحَقِّ وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ﴾
[ العصر: 3]
sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent mutuellement l'endurance. [Al-Asr: 3]
sourate Al-Asr en françaisArabe phonétique
Illa Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Wa Tawasaw Bil-Haqqi Wa Tawasaw Bis-Sabri
Interprétation du Coran sourate Al-Asr Verset 3
excepté ceux qui croient en Allah et en Son Message, accomplissent de bonnes œuvres, s’enjoignent les uns les autres la vérité et la patience dans la fidélité à la vérité. Ceux qui possèdent ces qualités seront sauvés dans leur vie du bas monde et dans l’au-delà.
Traduction en français
3. à l’exception de ceux qui ont cru, ont accompli les bonnes œuvres, se sont recommandé la vérité, et se sont recommandé la patience.
Traduction en français - Rachid Maach
3 à l’exception de ceux qui croient, font le bien, se recommandent mutuellement la vraie foi et se recommandent mutuellement la constance.
sourate 103 verset 3 English
Except for those who have believed and done righteous deeds and advised each other to truth and advised each other to patience.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retarde.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donné libre voie
- Ceux qui disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire.
- Certes ceux auxquels l'on disait: «Les gens se sont rassemblés contre vous; craignez-les» - cela
- Ce ne sont là que des mours des anciens:
- Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon,
- Et ils ont dit: «Le Tout Miséricordieux S'est attribué un enfant!»
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est
- Et si quelqu'une de vos épouses s'échappe vers les mécréants, et que vous fassiez des
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Asr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Asr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Asr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères