sourate 21 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 107]
Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers. [Al-Anbiya: 107]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Arsalnaka `Illa Rahmatan Lil`alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 107
Ô Muħammad, Nous ne t’avons envoyé comme Messager que par miséricorde pour toutes les créatures et la miséricorde se manifeste dans ton désir que les gens soient guidés et qu’ils soient sauvés du châtiment d’Allah.
Traduction en français
107. Nous ne t’avons envoyé qu’en miséricorde pour l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Nous ne t’avons suscité que par miséricorde pour l’humanité.
sourate 21 verset 107 English
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Paix sur Moïse et Aaron»
- Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu'ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement,
- Ils te rappellent leur conversion à l'Islam comme si c'était une faveur de leur part.
- Eh bien, rappelle! Tu n'es qu'un rappeleur,
- C'est ainsi que Nous faisons pénétrer (la mécréance) dans les cœurs des coupables.
- Dis: «Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège
- Ne leur suffit-il donc point que Nous ayons fait descendre sur toi le Livre et
- Ceux qui communiquaient les messages d'Allah, Le craignaient et ne redoutaient nul autre qu'Allah. Et
- Je vous communique les messages de mon Seigneur, et je suis pour vous un conseiller
- Puis, lorsque Notre ordre vint, Nous sauvâmes Sâlih et ceux qui avaient cru avec lui,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide