sourate 21 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 107]
Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers. [Al-Anbiya: 107]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Arsalnaka `Illa Rahmatan Lil`alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 107
Ô Muħammad, Nous ne t’avons envoyé comme Messager que par miséricorde pour toutes les créatures et la miséricorde se manifeste dans ton désir que les gens soient guidés et qu’ils soient sauvés du châtiment d’Allah.
Traduction en français
107. Nous ne t’avons envoyé qu’en miséricorde pour l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Nous ne t’avons suscité que par miséricorde pour l’humanité.
sourate 21 verset 107 English
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, quand ils virent Notre rigueur ils dirent: «Nous croyons en Allah Seul, et nous
- Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le
- Puis Nous avons changé leur mauvaise condition en y substituant le bien, au point qu'ayant
- Rien d'autre en dehors d'Allah ne peut la dévoiler.
- N'est-ce pas Lui qui a créé les cieux et la terre et qui vous a
- et que nous T'invoquions beaucoup.
- N'assigne point à Allah d'autre divinité; sinon tu te trouveras méprisé et abandonné.
- Ceux qui ne croient pas et qui meurent mécréants, il ne sera jamais accepté, d'aucun
- Ils répondirent: «Nous cherchons la grande coupe du roi. La charge d'un chameau à qui
- Ne l'avons-Nous pas guidé aux deux voies.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères