sourate 21 verset 107 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا أَرْسَلْنَاكَ إِلَّا رَحْمَةً لِّلْعَالَمِينَ﴾
[ الأنبياء: 107]
Et Nous ne t'avons envoyé qu'en miséricorde pour l'univers. [Al-Anbiya: 107]
sourate Al-Anbiya en françaisArabe phonétique
Wa Ma `Arsalnaka `Illa Rahmatan Lil`alamina
Interprétation du Coran sourate Al-Anbiya Verset 107
Ô Muħammad, Nous ne t’avons envoyé comme Messager que par miséricorde pour toutes les créatures et la miséricorde se manifeste dans ton désir que les gens soient guidés et qu’ils soient sauvés du châtiment d’Allah.
Traduction en français
107. Nous ne t’avons envoyé qu’en miséricorde pour l’Univers.
Traduction en français - Rachid Maach
107 Nous ne t’avons suscité que par miséricorde pour l’humanité.
sourate 21 verset 107 English
And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il est mélangé à la boisson de Tasnîm,
- Puis, quand Nous décidâmes sa mort, il n'y eut pour les avertir de sa mort
- Ils porteront des vêtements de satin et de brocart et seront placés face à face.
- Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je
- Et quand il eut atteint le Couchant, il trouva que le soleil se couchait dans
- Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,
- Le Prophète a plus de droit sur les croyants qu'ils n'en ont sur eux-mêmes; et
- C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur.
- Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah).
- Nous révélâmes à Moïse: «Pars la nuit, à la tête de Mes serviteurs, puis, trace-leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anbiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anbiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anbiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères