sourate 60 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
 ﴿۞ عَسَى اللَّهُ أَن يَجْعَلَ بَيْنَكُمْ وَبَيْنَ الَّذِينَ عَادَيْتُم مِّنْهُم مَّوَدَّةً ۚ وَاللَّهُ قَدِيرٌ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾ 
[ الممتحنة: 7]
Il se peut qu'Allah établisse de l'amitié entre vous et ceux d'entre eux dont vous avez été les ennemis. Et Allah est Omnipotent et Allah est Pardonneur et Très Miséricordieux. [Al-Mumtahina: 7]
sourate Al-Mumtahina en françaisArabe phonétique
Asa Allahu `An Yaj`ala Baynakum Wa Bayna Al-Ladhina `Adaytum Minhum Mawaddatan Wa Allahu Qadirun Wa Allahu Ghafurun Rahimun
Interprétation du Coran sourate Al-Mumtahanah Verset 7
Il se peut qu’Allah suscite de l’affection entre vous, ô croyants, et entre les mécréants en les guidant vers l’Islam et en faisant d’eux vos frères en religion. Allah a assurément le pouvoir de faire basculer leurs cœurs du côté de la foi. Il pardonne à ceux de Ses serviteurs qui se repentent et leur fait miséricorde.
Traduction en français
7. Peut-être qu’Allah établira (des liens) d’amitié entre vous et ceux qui, parmi eux, étaient vos ennemis. Allah est Omnipotent et Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Il se peut qu’Allah, qui a pouvoir sur toute chose, établisse des liens d’amitié entre vous et ceux qui étaient vos ennemis[1422]. Allah est Très Clément et Très Miséricordieux.
[1422] En suscitant la foi dans leurs cœurs.
sourate 60 verset 7 English
Perhaps Allah will put, between you and those to whom you have been enemies among them, affection. And Allah is competent, and Allah is Forgiving and Merciful.
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Versets du Coran en français
- vous vous en remplirez le ventre,
 - Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et
 - Nul grief sur elles au sujet de leurs pères, leurs fils, leurs frères, les fils
 - sauf celui qui se repent, croit et accomplit une bonne œuvre; ceux-là Allah changera leurs
 - Nul grief à faire au Prophète en ce qu'Allah lui a imposé, conformément aux lois
 - Nous avons certes, envoyé Moïse avec Nos miracles [en lui disant]: «Fais sortir ton peuple
 - O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
 - O vous qui avez cru! N'élevez pas vos voix au-dessus de la voix du Prophète,
 - Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
 - Nul ne pourra le repousser.
 
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mumtahina avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mumtahina mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mumtahina Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit 
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



