sourate 52 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَمْ عِندَهُمُ الْغَيْبُ فَهُمْ يَكْتُبُونَ﴾
[ الطور: 41]
Ou bien détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit? [At-Tur: 41]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Am `Indahumu Al-Ghaybu Fahum Yaktubuna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 41
Détiennent-ils la connaissance de l’Invisible et écrivent-ils aux gens afin de les informer des parts de l’Invisible dont ils veulent les informer?
Traduction en français
41. Disposeraient-ils des clefs de l’Inconnaissable (ghayb) dont ils pourraient consigner par écrit (les secrets) ?
Traduction en français - Rachid Maach
41 Connaissent-ils les mystères dont ils pourraient rendre compte par écrit ?
sourate 52 verset 41 English
Or have they [knowledge of] the unseen, so they write [it] down?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Détient-il la science de l'Inconnaissable en sorte qu'il voit?
- [Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente,
- Il invoqua alors son Seigneur: «Ce sont des gens criminels».
- O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a
- Et paix sur les Messagers,
- (Allah) dit: «En vérité, et c'est la vérité que je dis,
- alors qu'Allah, derrière eux, les cerne de toutes parts.
- - Ils dirent: «Est-ce que tu es... Certes, tu es Joseph!» - Il dit: «Je
- Et une preuve pour eux est la nuit. Nous en écorchons le jour et ils
- Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Paix!», il [leur] dit: «Paix, visiteurs inconnus».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



